Почему нет слова класть: Про «класть» и «ложить» | Новая университетская жизнь

Про «класть» и «ложить» | Новая университетская жизнь

Очень часто в разговорной речи мы слышим такие фразы: Не ложи локти на стол… Я ложу тетради в шкаф.

Что же в этих фразах не так? В памяти моментально всплывают слова школьных учителей: «В русском языке глагола «ложить» НЕТ»! Как это нет, когда есть?!

Глагол такой есть, но не в литературном языке. Этот глагол — просторечный.

Правильное употребление этой пары обычно предлагают запомнить таким образом: «ложить» применяется только с приставкой или с суффиксом –ся — заложить, выложить, приложить, ложиться и т.д., а глагол «класть» — без приставки (кладу, клАла, кладёт и т.д.).

Но это далеко не всё. Следуя этому правилу, кто-то предположит, что надо говорить «наложивать», а не «накладывать», или «подложивать» вместо «подкладывать».

Вопрос забавный и весьма любопытный. Разберёмся внимательнее. Вспомним о том, какие формы могут быть у глагола в зависимости от вопроса, например, я что делаю? — кладу тетрадь на стол;

я что сделал? — положил тетрадь на стол; что сделаю? — положу тетрадь на стол; что буду делать? — буду класть тетради на стол.

Вы обратили внимание, что в зависимости от заданного вопроса я употребила разные глаголы. Глаголы, отвечающие на вопрос что делать? — это глаголы несовершенного вида, которые имеют значение длительности действия, процесса, происходящего сейчас и вовсе не завершённого.

Глаголы, отвечающие на вопрос что сделать? — глаголы совершенного вида, которые имеют значение законченного действия.
Как правило, две видовые формы глагола имеют один корень, например: бросать — бросить, смотреть — посмотреть, читать — прочитать. Однако русский язык не столь прямолинеен. Поэтому есть такие пары: брать (что делать?) и взять (что сделать?), искать (что делать?) и найти (что сделать?) В нашем случае пару глаголу несовершенного вида «класть»

составляет совершенный вид «положить».

А так изменяются глаголы прошедшего времени.

Значительная часть наших сограждан почему-то предпочитает употреблять вместо законной несовершенной формы КЛАСТЬ «несуществующее» слово ложить. Живые процессы языка нельзя остановить никакими запретами, указами и мучительными поправками друг друга. Однако нормы слово­употребления, конечно, надо соблюдать.

Анна БОДРЯКОВА

Как правильно: класть или ложить?

Справка

Получить короткую ссылку

27194263

Разбираемся, почему нельзя говорить «ложить», даже если всем вокруг кажется, что хоть иногда, но можно.

Все мы хотим выражать свои мысли не только красиво, но и грамотно. Однако русский язык славится своими «подводными камнями». Чтобы помочь вам не совершать ошибок, Sputnik в рубрике «как правильно» при помощи профессионального филолога отвечает на вопросы о трудностях «великого и могучего». Итак, ставим точки над i: как правильно говорить — класть или ложить?

Споры по поводу того, можно ли говорить «ложить», похоже, не утихнут никогда. Хотя ответ однозначен: такого слова в русском языке не существует, правильно – «класть», и только так: я кладу, он кладет, вы будете класть. Корень «-лож-» употребляется только с приставкой: положить, заложить, наложить. При этом к слову «класть» приставку добавить нельзя, еще встречающаяся иногда форма «покласть» – просторечная и является ошибкой.

Таким образом, запоминаем: нет приставки – говорим «класть», есть приставка – добавляем к ней «-ложить»: я кладу – я положу.

На этом объяснение можно было бы закончить. Дальше же будет информация для любопытных, которые могли бы возразить: а что делать со словами типа «накладывать», «закладывать»? Почему, несмотря на наличие приставки, мы не говорим «наложивать»?

Ответ довольно прост, если вспомнить такую грамматическую категорию, как вид глагола: совершенный и несовершенный. Глаголы несовершенного вида отвечают на вопрос «что делать?», а совершенного – «что сделать?», вместе они образуют видовую пару.  Так вот, на самом деле наличие приставки в паре «класть» – «положить» – не более чем удобный маркер для того, чтобы легче запомнить нормы употребления.

Главное же отличие этих форм заключается в том, что «класть» и производные с этим же корнем – это всегда глаголы несовершенного вида, которые отвечают на вопрос «что делать?»: класть, накладывать, подкладывать, раскладывать и другие. А формы с корнем –лож- – совершенного вида: (что сделать?) наложить, подложить, заложить и пр.

Такие формы слов, образованные от разных корней и основ, называются супплетивными и довольно распространены в русском языке: искать – найти, брать – взять, ну и, конечно, класть – положить. Надеемся, последняя пара больше не доставит вам проблем!

Читайте также:

Класть или ложить? Объяснение и историческая справка | Грамотность

Эти вопросы извечные. Класть плитку или ложить плитку? Кладите, ложьте или ложите? Сколько же дискуссий в интернете и не только по поводу этих глаголов! Объясню, какой из них используется в литературном русском, почему на самом деле слова «ложить» не существует, что говорит нам история языка. И в конце статьи — причина, по которому употребление этого глагола стало признаком неграмотности.

Изображение Free-Photos с сайта Pixabay

О корнях «-клад-» и «-лож-»

Начну с того, что видовая пара (если можно её такой назвать) «класть — положить» в чём-то уникальна. Даже не пара, а корни «-клад-» и «-лож-».

Положить, наложить, заложить, сложить, выложить — эти и другие слова свободно с корнем «-лож-» используются в русском языке, они общеупотребительные. Если обратим внимание, это всё глаголы совершенного вида.

Несовершенный, как правило, требует корня «-клад-»: раскладывать, выкладывать (нет слова «вылаживать»), складывать (мы не скажем «слаживать»), укладывать (детей спать) вместо «улаживать» (это слово есть, но означает «привести в порядок дела» и относится к разговорным).

Класть, кладу, кладёшь

Итак, как мы уже поняли, в русском языке есть глагол «класть». И да, он обозначает действие несовершенного вида. Слово «ложить» отсутствует.

Используется во всех временах: кладу, буду класть, клал(ся), клала(сь), класться. Без приставок! Также от него можно образовать причастия действительного залога «кладущий» и «клавший».

Глагол «покласть» в современном русском языке не используется и относится к устаревшим. Его можно найти в толковых словарях, но с пометкой «устаревшее» и «просторечное».

Клади вещи на место. Весь день я клал плитку на стену. Я положил книгу на стол. Положи, пожалуйста, телефон.

Зато у нас прекрасно себя чувствует возвратный глагол «ложиться». Однако не стоит обольщаться, поскольку это несовершенный вид к глаголу «лечь». Поэтому в повелительном наклонении мы говорим «ложись спать», а не «кладись спать».

Почему нет глагола «ложить»?

Вопрос интересный. Возможно, это слово употреблялось когда-то давно и было благополучно забыто? Однако если открыть этимологические словари и ввести в поисковую строку «ложить», то в ответ мы получим лишь молчание. И только в словаре В. И. Даля, изданном в далёком XIX веке, есть подробная словарная статья с этим глаголом.

(также лагать), класть, укладывать, употр. только с предлогами. Ложиться, южн. легать, класть себя самого, укладываться, валиться, протягиваться плашмя, выражает начало действия, коего окончание есть лечь, лечи (в народе также легчи, легти), а продолжение лежать. ·противоп. этому: вставать, встать, стоять. В пск., твер. говорят ложе, клади, укладывай.

Из написанного можно понять, что уже тогда «ложить» воспринималось не как синоним к слову «класть», а больше как оттенок к «лечь». А высказывание «употребляется только с предлогами» на самом деле значит «с приставками». Тогда писали именно так. Приставки исторически произошли от предлогов.

Да и примеров с этим глаголом без «ся» автор словаря не приводит. А что же в древнерусском языке? Тоже не особо много. Из разных источников мне удалось обнаружить только 2 — 3. Несколько позже, в 1789 году, Словарь Академии Российской фиксирует форму «ложу» с таким объяснением (орфография сохранена):

ЛОЖу , ложишь, жишь. гл. д. старинный означившій тоже что кладу вЪ первомЪ значеніи.

В Историко-этимологическом словаре современного русского языка под ред. П. Я. Черных, который вышел в 2 томах, этого глагола нет. Не приводит его и А. Г. Преображенский в своём этимологическом словаре. Зато в них есть подробные словарные статьи со словом «класть».

О чём это всё говорит? «Ложить», вероятнее всего, не использовался в устной речи и текстах до XX в. Либо упоминался, но настолько эпизодически, что исторические словари не считали нужным о нём даже говорить вскользь.

Любопытный факт. В 1909 году В. Р. Долопчев выпустил книгу «Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи», и уже в ней «ложить» отмечено в числе ошибок. Вместо него автор нам предлагает употреблять «класть».

Ложить — класть. ЗачѢм ложишь ноги на стулъ? Я не ложила сахару, ложите сами («ложить» не употребляется безъ предлога).

Без предлога — без приставки.

И каким-то чудом «ложить» воскресили в текстах художественной литературы уже в XX веке. То есть как воскресили. В Национальном корпусе по запросу «ложить» можно обнаружить его упоминания с 1920-х гг. Однако только в тех фрагментах, где подчёркнуто выставляется просторечная, областная, диалектная манера речи персонажа. Не везде, но в большинстве случаев.

«Ложить» в диалектах

А что же в диалектных словарях? Этот глагол есть в «Словаре областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении», составленном А. Подвысоцким в 1883 — 1885 гг. Этот труд — один из самых выдающихся в диалектологии XIX века, и обращение к нему обязательно при разговоре о диалектах того времени.

Итак, что написано там?

ЛОЖИТЬ (соверш. в. ПОЛОЖИТЬ) — класть. Наст. вр.— ложу, прош. вр. — ложилъ, буд. вр. — положу, повел. — ложь. Архангельское

Интересно, что здесь у «ложить» ударение на «О», а не «И».

И уже в конце 1930-х гг. Д. Н. Ушаков выпускает свой толковый словарь, где чёрным по белому написано:

ЛОЖИТЬ, ложу, ложишь, несовер. , кого-что (просторечное областное). То же, что „класть“ в 1 знач.

Если и раньше «ложить» авторы словарей фиксировали по остаточному принципу, то после такого чёткого и понятного объяснения Ушакова любые вопросы отпадали. Как мы знаем, его словарь надолго стал образцовым до выхода в свет более новых (С. И. Ожегова, Малого академического А. П. Евгеньевой и др.).

Кладём, но положим

Таким образом, для обозначения совершенного вида употребляется глагол «положить» и его производные, которые я привёл выше. А лексемы «ложить» мы не обнаружим ни в одном современном толковом или орфографическом словаре.

Оно фактически игнорировалось языковым сознанием, ведь ориентировочно с XIV века существовал «класть» (по М. Фасмеру) и продуктивная основа «-клад-».

До XX века «ложить» употреблялось редко, более-менее о нём вспомнили примерно сто лет назад. Из нормативных толковых словарей есть только у Д. Н. Ушакова с пометкой «просторечное областное». Возможно, диалектный характер этого глагола не даёт повода лингвистам признать его хотя бы разговорным в современном русском языке.

И потому на вопрос «Класть или ложить?» литературная норма отвечает однозначно: «Класть». В повелительном — клади, кладите.

Благодарю вас за то, что дочитали до конца. А как вы привыкли говорить вы? Какой глагол преобладает в речи в вашем регионе? 🙂
Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзене и Телеграме.

Навигация по каналу

ПОЧЕМУ НЕЛЬЗЯ ГОВОРИТЬ ГЛАГОЛ «ЛОЖИТЬ»

ПОЧЕМУ НЕЛЬЗЯ ГОВОРИТЬ ГЛАГОЛ «ЛОЖИТЬ»

Кузнецов С.А. 1

1

Евсеева Т.Ю. 1

1

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

ВВЕДЕНИЕ

Часто в устной речи я и мои одноклассники употребляем глагол «ложить» вместо глагола «класть». Учителя и другие взрослые почти всегда нас поправляют и говорят, что надо говорить «кладу», а не «ложу», потому, что глагола «ложить» нет в русском языке.

Почему же его нет, если мы знаем этот глагол, и когда мы говорим «ложу» – все нас понимают.

Я заметил, что такую же ошибку допускаем не только мы, ученики, но и многие взрослые. Значит, они тоже знают глагол «ложить». Почему же его нет?

В своем проекте я решил исследовать проблему ошибочного употребления глагола «ложить» вместо глагола «класть». Может все-таки раньше в русском языке существовал глагол «ложить».

Цель исследования. Исследовать проблему ошибочного употребления глагола «ложить» вместо глагола «класть».

Задачи исследования.

  1. Показать, что многие люди ошибочно употребляют глагол “ложить” вместо глагола “класть”.

  2. Определить какие правила существуют в русском языке при употреблении глаголов с корнем «лож».

  3. Определить существовал ли когда-нибудь в русском языке глагол «ложить».

Объект исследования: глагол «ложить».

Предмет исследования: употребление глагола «ложить» в русском языке.

Гипотеза. Если все люди понимают, что «ложить» — это значит «класть», то может раньше в русском языке существовал глагол «ложить» и его употребление в речи возможно.

Методы исследования:

  1. Анкетирование.

  2. Анализ и сравнение.

  3. Обобщение и анализ результатов.

1. АНКЕТИРОВАНИЕ УЧЕНИКОВ ТРЕТЬИХ КЛАССОВ

Для того чтобы наглядно убедится в том, что многие люди ошибочно употребляют глагол «ложить» вместо глагола «класть», я решил провести опрос среди третьеклассников с помощью анкеты. Пример анкеты приведен в приложении № 1.

В опросе участвовало 48 учеников третьих классов в возрасте 8-10 лет.

В результате анкетирования я выяснил, что 48 % опрошенных детей считают правильным употребление в речи глагола «ложить». Диаграмма с результатами анкетирования приведена в приложении № 2.

  1. УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ С КОРНЕМ «ЛОЖ»

2.1. Толкование глаголов с корнем «лож» в словарях русского языка

В своей работе я изучил варианты использования глаголов с корнем «лож» (в том числе слова «ложить») в следующих словарях:

  • В. И. Даль «Толковый словарь»;

  • Д.Н. Ушаков «Большой Толковый словарь русского языка»;

  • Л.И. Скворцов «Большой толковый словарь правильной русской речи: 8000 слов и выражений»;

  • М. Фасмер «Этимологический словарь русского языка».

Выдержки из словарей приведены в приложени № 3.

Проведя анализ полученных толкований слова «ложить» я понял, что употребление глагола «ложить» вместо литературного «класть» является грубым нарушением литературной нормы (2).

Литературные нормы – это общепризнанные и общепринятые в речевой практике на определенном этапе развития языка правила употребления слов и словосочетаний.

Литературной формой к слову положить является слово класть, а не «ложить».

Оказывается, в русском языке нет бесприставочного глагола «ложить». Эта особенность отмечена в Словаре Даля.

В современном литературном языке есть лишь одно бесприставочное образование от глагола «ложить»: это глагол ложиться (например, ложиться спать). Во всех остальных случаях глаголы с корнем «лож» употребляются только с приставками (3).

Проведенный анализ показал, что в настоящее время глагола «ложить» не существует, но раз есть другие глаголы с корнем «лож», то может быть раньше был такой глагол, просто его забыли. Для ответа на этот вопрос необходимо изучить исследования ученых о происхождении слова «ложить».

2.2. Исследования ученых о происхождении слова «ложить»

Большое значение для культуры речи имеет понятие нормы. Языковые нормы -это общепризнанные и общепринятые в речевой практике на определенном этапе развития языка правила употребления слов и словосочетаний.

Нормы – это явление изменчивое. Они складываются постепенно.

Существует даже специальная наукаслави́стика — наука, изучающая языки, литературу, фольклор, историю и культуру славянских народов.

Ученые слависты установили, что нормы в русском языке начали складываться в конце 17 века и особенно интенсивно этот процесс происходил в 18 веке. Именно тогда, видимо, исчезают слова, которые имеют много толкований и усложняют общение.

К сожалению, сбор и изучение старославянских слов и историю словообразований начали только в 19 веке. Большая роль в этом принадлежит Владимиру Далю, автору первого толкового словаря русского языка.

  • Ученые, изучив летописи и другие древнерусские рукописи 9-14 веков, обнаружили слово «ложити». И обратили внимание на то, что глагол «ложити» в древних рукописях имел совсем не то значение, которое мы придаем ему сейчас.

  • Глагол «ложити» в прямом значении «класть что-либо куда-либо» не зафиксирован (6).

  • Например, в Большом словаре русских поговорок приводится пример очень старой поговорки: «Ложить работу» – то же, что ломать работу (1). Здесь глагол «ложить» употреблен в смысле «делать». В смысле помещать куда-либо использовался глагол «класть».

  • Таким образом, мы видим постепенное забвение истинного смысла слова «ложить». Стали считать, что «ложить» и «класть» — это абсолютные синонимы. И пошло некорректное замещение одного глагола другим. В процессе становления норм русского литературного языка этот глагол совсем исчез из нормативной лексики и остался только в устной речи.

Еще ученые «слависты» обнаружили глагол «ложити» в родственных славянских языках украинском и чешском в значении помещать куда-либо что-либо.

Это отмечено в «Этимологическом словаре русского языка» (этимологический словарь — словарь, содержащий информацию об истории отдельных слов). Автором которого является немецкий ученый российского происхождения Макс Фасмер (1863-1962 гг.).

  • Таким образом, глагола «ложить» в русском языке никогда не существовало в значении помещать куда-либо. Но, глагол «ложити» с данным значением существует в родственных славянских языках: в украинском и чешском. Может быть поэтому глагол «ложить» так активно употребляется в нашей речи.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В ходе исследования я провел следующую работу:

  1. выяснил насколько серьезна проблема ошибочного употребления глагола «ложить» вместо глагола «класть»;

  2. изучил толкование слова «ложить» в разных словарях;

  3. изучил мнение ученых «славистов» об употреблении глагола «ложить»;

  4. узнал об употреблении глагола «ложити» в родственных славянских языках.

Проанализировав полученные результаты я сделал следующие выводы:

  1. Многие люди все же ошибочно употребляют глагол «ложить» вместо глагола «класть».

  2. Употребление глагола «ложить» считается грубым нарушением литературных норм русского языка.

  3. Корень «лож» в глаголах употребляется только с приставками. Исключение составляет слово «ложиться».

  4. В русском языке глагола «ложить» в смысле помещать куда-либо что-либо никогда не существовало.

  5. Глагол «ложити» есть в родственных славянских языках (украинском, чешском), может именно поэтому глагол «ложить» так активно употребляется в речи русского человека.

  6. Для того, чтобы наша речь соответствовала современным нормам русского языка необходимо много читать.

Русский язык находится в постоянном развитии, литературные нормы постоянно изменяются. Яркое свидетельство этому — особенности употребления глаголов с корнем «лож». Как бы не происходило изменение литературных норм, для того, чтобы быть современным и образованным человеком, чтобы понимать других и быть понятыми другими необходимо следовать действующим в настоящее время литературным нормам русского языка.

В дальнейшем я планирую исследовать особенности ударения в глаголах «звонит», «звонишь».

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп, 2007.

2. Скворцов Л.И. Большой толковый словарь правильной русской рчи: 8000 слов и выражений. — М. ООО»Издательство «Мир и Образование»,2009. — 11004 с.,

3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х тт. Издательство «Славянский дом книги», М., 2011. — Т.2.М.

4. Ушаков Д.Н. Большой Толковый словарь русского языка в 4-х томах. 1935-40 гг.-Т.2.

5. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4-х т.: Пер. с нем. = Russisches etymologisches Wörterbuch / Перевод и дополнения О. Н. Трубачёва. — 4-е изд., стереотип. — М.: Астрель — АСТ, 2004. — Т. 2.

6. Шептухина Е.М. Эволюция глаголов со связанными основами в общенародном русском языке. Автореферат по филологии. Волгоград,2009//http://cheloveknauka.com/evolyutsiya-glagolov-so-svyazannymi-osnovami-v-obschenarodnom-russkom-yazyke#ixzz3yArvTlRG

Приложение 1

Образец анкеты

Добрый день, друзья!

Эта анкета разработана для исследовательского проекта по русскому языку.

Анкета анонимная.

Вопрос: Правильный ли глагол употреблен в предложении (глагол выделен красным цветом)?:

  1. Мама просила ложить книги на стол.

А) правильно;

В) неправильно;

С) затрудняюсь ответить.

Спасибо за помощь!

Приложение 2

Результаты анкетирования 48 учеников третьих классов школы № 69

Кол-во ответов на вопрос

А (глагол употреблен правильно)

Б (глагол употреблен

неправильно)

В (затрудняюсь ответить)

23 (48%)

22 (46 %)

3 (6 %)

Приложение 3

Примеры использования глаголов с корнем «лож» в словарях русского языка

п/п

Название словаря и автор

Толкование слова «ложить»

1

В. И. Даль

Толковый словарь

ЛОЖИТЬ — (также лагать), класть, укладывать, употреб. только с предлогами (Во времена В. Даля предлог –это приставка). ложиться, класть себя самого, укладываться, валиться, протягиваться плашмя, выражает начало действия, коего окончание есть лечь.

2

Д.Н. Ушаков

Большой Толковый словарь русского языка в 4-х томах (1935-40 гг)

ЛОЖИТЬ

ложить, ложу, ложишь (простореч. обл.). то же, что класть в 1 знач.

3

Л. И. Скворцов Большой толковый словарь правильной русской речи: 8000 слов и выражений (2009 г.)

ЛОЖИТЬ – ложу, ложит; Класть. Употребление глагола ложить вместо литературного класть является грубым нарушением литературной нормы.

с. 379

4

М. Фасмер Этимологический словарь русского языка

ЛОЖИТЬСЯ — ложусь, положить, укр. ложити, чеш. -loziti,

Просмотров работы: 2421

Положи, нельзя ложить — Год Литературы

Текст: ГодЛитературы.РФ

Пара глаголов «класть — положить» одна из самых непредсказуемых в русском языке. Вроде все знают правило; первый глагол используется БЕЗ приставок, то есть «кладу, кладем, кладите», а второй, внимание: ТОЛЬКО С ПРИСТАВКАМИ, а именно — «положи, отложи…» Если все так просто, почему же то и дело слышим: «Ложи сюда». Портал Грамота.РУ вслед за новгородским филологом Татьяной Шмелевой пытается найти ответ на этот непростой вопрос.

Начать она предлагает с лингвистического подхода.

Перед нами разнокорневая видовая пара: «класть» — несовершенный вид, а «положить, выложить, разложить, сложить» — совершенный. Такая предложена норма! И довольно давно: уже в словаре Даля про глагол «класть» написано: «пополняется для совершенного вида глаголом положить», и приводятся примеры: Станешь класть дрова в поленницу, положи и это полено. А при глаголе «ложить» (который все-таки указан как особое слово) чётко написано: «употребляется только с предлогами» (так тогда называли приставки). Значит, эта норма известна с середины позапрошлого века — не меньше полутора столетий! И с тех пор она повторена в сотнях словарей и учебников.

И тут возникает вопрос: не «почему так правильно» (просто вот так установлено!), а «почему не приживается эта норма»?


Первое объяснение, которое приходит в голову: не нравится русским людям, что видовые формы глагола — не от одного корня образуются, нам нравится, когда они — однокоренные:


«делать/сделать», «прыгать/прыгнуть», «гореть/сгореть» — и тысячи других глаголов.

Это объяснение можно было бы принять, если бы у нас не было других разнокорневых видовых пар, но у нас есть еще «говорить/сказать», «ловить/поймать», «брать/взять». В них никогда не ошибаются русские люди. Сложнее пара «воровать/украсть»: в Новгороде от людей образованных и даже профессиональных лингвистов слышала глагол «своровать», которого нет в литературном языке, хотя есть, например, «разворовать». Но в этой паре возможно и «красть», вот что ее отличает от «класть/положить».

Эту мучительную загадку объяснил нам когда-то Георгий Александрович Хабургаев — известный историк русского языка, чьи лекции по исторической грамматике мы слушали как детективный сериал. То, что эта норма не приживается столь долгие годы, он связывал с тем, что


глаголы «класть» и «красть» — не собственно русские, а старославянские.


И как чуждые, они отвергаются естественным (то есть не испорченным образованием) русским языковым сознанием.

Старославянское происхождение этих глаголов выдает сочетания –ла, –ра, которое несвойственно русскому языку — у нас на этом месте –ло, ро–. Сравните слова в парах «лодка/ладья», «ровный/равный», «розница/разница»: первые слова в них русские, вторые — старославянские. Конечно, мы их знаем, они существуют в современном русском языке, но значения их либо устаревшие (ладья), либо более абстрактные (равный).

И ещё важный момент: они существуют в языке наособицу, не объединяются в грамматические единства с собственно русскими словами. А вот с парой «класть/положить» произошло именно так: в грамматическом единстве видовой пары объединили русский и старославянский глаголы. И запрет на бесприставочное существование для второго глагола кажется русскому человеку неестественным: если есть «положить», то должен быть и бесприставочный глагол, как есть такие для глаголов «побежать, почитать, поговорить…».

Итак, о паре глаголов «класть/положить» вот что можно сказать: если вы хотите блистать нормативным языком, то


придется преодолеть сопротивление русского языкового сознания и включить в систему русских форм старославянский глагол «класть», устранив бесприставочный глагол от «положить» из речи.


«Его нет», — говорит грамматическая норма, как ни трудно в это поверить.

Владение литературным языком требует иногда таких усилий.

Ссылки по теме:

В Москву из Москвы — 08.09.2017

Довлеть или не довлеть — 01.09.2017

Источник: gramota.ru

грамотная речь — Ложить/класть? — Русский язык

грамотная речь — Ложить/класть? — Русский язык
Сеть Stack Exchange

Сеть Stack Exchange состоит из 176 Q&A-сайтов, включая Stack Overflow, являющийся самым большим и наиболее надёжным онлайн-сообществом разработчиков, желающих учиться, делиться знаниями и строить свою карьеру.

Перейти к Stack Exchange
  1. 0
  2. +0
  3. Войти Регистрация

Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.

Присоединиться к сообществу

Любой может задать вопрос

Любой может ответить

Лучшие ответы получают голоса и поднимаются наверх

Вопрос задан

Просмотрен 107k раза

В каких случаях используется слово ложить, а в каких класть? Спасибо.

Fuchoin Kazuki

33.5k503503 золотых знака11941194 серебряных знака17561756 бронзовых знаков

задан 3 июн ’12 в 4:37

AL_NKOAL_NKO

8133 золотых знака55 серебряных знаков77 бронзовых знаков

2

Вместо ложить всегда следует говорить класть. Строго говоря, глагола ложить в русском языке нет, есть приставочные образования: положить, доложить, выложить и т. д. А без приставки глагол не употребляется. Так что если Вам захочется сказать ложит, говорите кладёт.

Leave a comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *