Отзывы о книге жареные зеленые помидоры: Отзывы о книге Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок», Фэнни Флэгг – ЛитРес

Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»

«Жареные зеленые помидоры в кафе “Полустанок”» – один из первых и наиболее известных романов американской писательницы Фэнни Флэгг (творческий псевдоним Патриции Нил). Как отмечают читатели, «Жареные зеленые помидоры», как и другие романы автора, – это сказка, замаскированная под реализм. Неповторимый стиль, оптимизм, увлекательный, пусть и вполне обыденный сюжет – все это характерно для этой книги и других работ Фэнни Флэгг:«Я все еще мечтаю о тебе…»;«Рай где-то рядом»;«На бензоколонке только девушки»;«О чем весь город говорит»;«Стоя под радугой».Роман «Жареные зеленые помидоры в кафе “Полустанок”» был впервые опубликован на английском языке в 1987 году и не теряет своей актуальности по сей день.Жизнь и ее краскиГлавная героиня романа – 48-летняя женщина Эвелин Коуч. Она переживает сильный кризис среднего возраста и с каждым днем все больше теряет интерес к жизни. Ее дети завели свои семьи и разъехались, Эвелин все чаще думает об одиночестве и даже смерти. Никакого светлого будущего для себя она не видит.Однажды, посещая свекровь в доме престарелых, Эвелин знакомится с еще одной его жительницей – пожилой Нинни Тредгуд. И та начинает рассказывать ей истории о своей жизни, которую Нинни провела в городке Полустанок, что в глубинке Алабамы. Миссис Тредгуд с упоением говорит о своих подругах Иджи и Руфи, которые открыли кафе «Полустанок», о своей семье, друзьях и соседях. За этими историями скрываются темы расизма, насилия в семье и сложных судеб. И тем не менее, с каждой такой историей Эвелин Коуч начинает видеть собственные печали и горести в совершенно другом свете. Раз за разом Эвелин возвращается в дом престарелых, слушает истории Нинни и чувствует, как они заполняют пустоту внутри нее. И в конце концов Эвелин меняет свое отношение к жизни. Она понимает, что у нее еще очень много времени. И вторую половину жизни нужно прожить правильно.Жизнеутверждающая историяКнига «Жареные зеленые помидоры в кафе “Полустанок”» действительно очень вдохновляющая и жизнеутверждающая. Она помогает читателю сквозь призму зрения главной героини по-новому взглянуть на себя и свою повседневность. Фэнни Флэгг показывает, что зрелый или даже преклонный возраст – это вовсе не приговор. Роман довольно быстро стал бестселлером и провел тридцать шесть недель в списке бестселлеров New York Times. Очень положительно о книге отозвалась писательница Харпер Ли. В 91-м году появилась одноименная экранизация с Кэти Бэйтс в главной роли. На русском языке роман был опубликован только в 1999 году. И если вы уже прочли его, не забудьте оставить отзыв на нашем сайте.

Фэнни Флэгг «Жареные зелёные помидоры в кафе «Полустанок»»

Вначале я несколько путалась в повествовании, которое отправляет читателя в Америку то 80-х, то 20-40-50-ых. А потом настолько втянулась в жизнь героев, что в перерывах между чтением все думала – как там Руфь, Иджи, Бадди.. как они там все? Уютная, мягкая добрая книга о простых людях, их горестях и радостях. В ней затронуты многие вопросы – расизм, однополая любовь, дети и родители, кризис возраста, преступление и еще много чего, но обо всем этом так мягко и где-то с юмором, где-то с нежностью, где-то оставляя выбор за читателем, что проживаешь вместе с героями жизнь каждого из них и не хочешь расставаться. Я намеренно читала эту книгу долго, растягивая удовольствие. И каждый раз, устроившись удобнее, чувствовала себя гостьей (а может уже и своей) в кафе «Полустанок», и слушала новые истории, которые произошли, пока книга была закрыта. Увлекательная, добрая, немножко грустная, настоящая книга! После её прочтения остается смешанное чувство – ностальгия, легкость, ощущение счастья от жизни и от знакомства с жителями городка, и осознание того, что я по ним скучаю. =) А еще желание приготовить жареные помидоры, ведь автор в конце книги дает нам несколько рецептов блюд из меню кафе, ставшего уже родным, среди которых и эти жареные зеленые помидоры!

И зацепившие цитаты

Странно, иногда сердце продолжает биться даже когда разбито.

Клянусь, я не понимаю, почему люди перестали использовать свои мозги по назначению. Ты только подумай: этим ребятам противно сесть за стол с черным, но зато они преспокойно едят яйца, вылезшие прямо из куриной задницы.

А кошки совсем другое дело. Делают вид, будто вы их ничуть не интересуете. Вот и некоторые люди так же… стараются держаться особняком и не позволяют себя любить.

Ева позволяла себе самую большую роскошь в жизни — плевать на мнение окружающих.

Что может быть хуже больного мужчины?

Если вы меня спросите, в каком году такой-то или такой-то женился, на ком женился и в чем была мать невесты, я в девяти случаях из десяти отвечу правильно. Но хоть убей, никак не могу вспомнить, когда же я успела так состариться. Как-то неожиданно все получилось: раз — и уже старуха.

Я верю, бедняки — по большей части хорошие люди, за исключением разве что нечестных… Но нечестных и богатство не сделает лучше.

Бог никогда не запирает дверь, пока не откроет другую.

Да нет же, никто не может просто взять и отключить аппарат, поддерживающий жизнь матери, и нет этому оправдания. Выключить свет своего детства и уйти, словно погасить лампу и выйти из комнаты.

Но когда Джанис спросила, спала ли она с кем-нибудь кроме мужа, и она ответила: «Боже мой, конечно нет!», её дочь воскликнула: «Ой, мам, какая глупость! Ты ведь даже не знаешь, хорош ли он в постели.

Бедняжка!»

Слишком поздно началась борьба женщин за независимость, у меня уже были муж и двое детей, и вдруг на тебе! Оказывается, замуж выходить было вовсе не обязательно. А я думала, все должны. Что я вообще знала!

Ведь совершенно не важно, как ты выглядишь, все равно найдется человек, который считает тебя самым прекрасным существом на свете.

Разочарование — вот что чаще всего губит.

Если и есть на свете такая штука, как абсолютное счастье, то это ощущение, что ты — в правильном месте.

Фэнни Флэгг — отзывы на произведения

Третий роман писательницы одновременно и похож, и не похож на предыдущие. Есть авторы, творчество которых мне сложно уложить в бинарную оппозицию «нравится — не нравится». Как Нил Гейман предсказуемо авантюрен, а Донна Тартт предсказуемо монументальна, так Фэнни Флэгг предсказуемо непредсказуема. И в этом прелесть и очарование ее прозы, и этим она порой отталкивает.

Роман затянут, затянут неоправданно. Некоторые сюжетные ходы оборваны и заканчиваются там же, где и начались, — порой недоумеваешь, к чему это было надо описать, как это помогает раскрыть основной сюжет и героиню. Да в общем-то никак. Но роман от этого стал объемнее и лишь проиграл. Главная же героиня — сирота, выбившаяся в люди в середине 70-х годов прошлого века, забравшаяся на телевизионный Олимп Дена Нордстром — нетипичный для Флэгг персонаж. Она аморфна, безэмоциональна, совершенно нечитаема, она словно кусок мрамора — холодный и плоский. Она не вызывает ни симпатии, ни антипатии, она просто есть и просто плывет по жизни, даже дрейфует. От трудностей и привязанностей бежит, что позже автор объяснит детской травмой и исчезновением матери. Сюжет же в целом хромает на обе ноги — настолько кажется притянутой за уши история о происхождении матери Дены, кутерьма с черными и белыми, обусловившая психотип целого поколения. Честно говоря, идея о том, что ее мать шпионка, куда более правдоподобна, нежели то, что она всю жизнь бежала от того факта, что ее прабабка имела каплю цветной крови. Мать Дены сама обрекла себя и дочь на кочевую жизнь, придумала проблемы, а потом от них же и бежала, но как глупо закончилась ее жизнь и как предсказуемо.

Финал совершенно не вписывается в рамки всей этой истории. Меня не покидает чувство, что я чего-то не поняла, но стоит ли искать какой-то смысл в этом романе? Ради чего и для кого он написан? Что хотел сказать нам автор? У меня стойкое ощущение, что Флэгг и сама до конца не знала, что она пытается донести до читателя. Да, поставлен ряд важных проблем, но обыграны они очень невыразительно и несколько фантасмагорично. Персонажи и сюжетные линии переплетаются и теряются, не получив ни развития, ни окончания.

Верна себе Флэгг в плане сюжета: рваное повествование, разные временные пласты, оборванные на полуслове главы. Сюжет вертится вокруг одной героини, словно опутывая ее в плотный кокон. Но сама героиня — просто мраморный столб. Здесь есть колоритные персонажи: тетя Элнер, соседка Дороти, Сьюки, о которой позже Флэгг напишет отдельный роман. Эти персонажи оживляют произведение, привносят в него дыхание, он на какое-то время перестает быть статичным. Но потом появляется Дена, и все словно замирает.

Автор, безусловно, затрагивает важную проблему, красной нитью прошедшую по американской истории, — сегрегацию, проблему темнокожего населения, их интеграции в общество. Но показывает ее не глубоко, хотя ярко: на примере семьи, у которых в жилах всего капля негритянской крови, которые выглядят как типичные белые — с голубыми глазами и светлыми волосами, — но эта самая капля перечеркивает всю их жизнь, все их возможности, накладывает вето на доступ во многие сферы деятельности, клеймит людей, закрывает перед ними двери. Для многих это трагично, они не могут справиться с этим, перестроить свое мировоззрение, принять социальные рамки и уложить себя в них. Другие бегут от этого, выдают себя за других, постоянно оглядываясь — а вдруг узнают. Это сломленное поколение, не нашедшее себе места ни в мире белых, ни в мире цветных. И это трагическая страница истории.

Но эта проблема возникает в конце романа, описывается по-газетному сухо и деловито. Сам же роман о Дене и ее поисках себя. Находит ли она то, что искала, справится ли с этим, примет ли и как переживет, мы не знаем. Обретет ли она счастье, бросив любимую работу и осев в провинциальном городке, или же со временем это станет казаться ей неверным выбором, читатель не узнает, но может предположить, изучив характер героини. История семьи изменила ее и ее мировосприятие. Но помогла ли идентифицировать саму себя?..

Роман не для первого знакомства с творчеством автора — слишком противоречивый, неоднозначный и неровный, — но для его продолжения, чтобы раскрыть потенциал писательницы.

Книга Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» читать онлайн Флэгг Фэнни

Флэгг Фэнни. Жареные зеленые помидоры

 

БЛАГОДАРНОСТЬ

 

Я бы очень хотела выразить признательность тем людям, которые оказали мне неоценимую помощь и поддержку, когда я писала эту книгу.

Прежде всего, это относится к моему литературному агенту Венди Уэйл, которая никогда не теряла веры в меня, редактору Сэму Вогену — за его заботу и внимание и за минуты хохота в процессе работы над текстом, и Марте Левин из «Рэндом хаус», ставшей моей ближайшей подругой. Я благодарю также Глорию Сейфер, Лиз Нок, Маргарет Кафарелли, Анну Бейли, Джулию Флоренс, Джеймса Хэтчера, доктора Джона Никсона, Джерри Ханна, Джея Сойера и Фрэнка Селфа. Компания «Де Томас, Бобо энд ассошиейтс» помогла мне в нелегкие времена нужды. Я благодарна Барнаби и Мэри Конрад из Ассоциации писателей Санта-Барбары, Джо Рой из Бирмингемской публичной библиотеки. Джеффу Нореллу из Бирмингемского южного колледжа, Энн Харви и Джону Локу из издательства «Оксмур хаус паблишинг». Огромное спасибо моей помощнице и машинистке Лизе Макдональд и её дочери Джесси, которая спокойно сидела и смотрела сериал «На улице Сезам», пока мы с её мамой работали. И особую благодарность я шлю всем милым моей душе жителям Алабамы — сердца моего, дома моего.

 

Томми Томпсону

«Плоть моя обитает в приюте для престарелых «Розовая терраса», но сердце мое и мысли никогда не покидали кафе «Полустанок», где на обед подают жареные зеленые помидоры…»

Из размышлений миссис Вирджинии Тредгуд в приюте «Розовая терраса», июнь, 1986 г.

ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК МИССИС УИМС

«Бюллетень Полустанка»

12 июля 1929 г.

НОВОЕ КАФЕ

На прошлой неделе по соседству со мной, рядом с почтой, открылось кафе «Полустанок». Его хозяйки — Иджи Тредгуд и Руфь Джемисон — кажется, довольны: дело потихоньку налаживается. Иджи просит знакомых не беспокоиться, что здесь их отравят: сама она не готовит, на кухне заправляют две негритянки, Сипси и Онзелла, а за барбекю персонально отвечает муж Онзеллы, Большой Джордж.

Тем, кто ещё не успел заглянуть в кафе, Иджи сообщает: завтрак здесь подают с 5.30 до 7.30. Вы можете заказать яйца, овсянку, сухарики, бекон, колбасу, ветчину под острым томатным соусом и кофе — все это обойдется вам в 25 центов.

На обед и ужин вас ждут свиная отбивная с подливкой, жареный цыпленок, зубатка, курица с клецками или барбекю. Кроме того, можно взять овощи, сухарики или кукурузный хлеб плюс десерт и кофе — за все про все 35 центов.

Иджи говорит, что из овощных блюд вам предложат кукурузу под белым соусом, жареные зеленые помидоры, жареную окру, капусту или репу, коровий горох, сладкий батат, каролинские бобы или лимскую фасоль. А на сладкое пирог.

Мы с моей дражайшей половиной, Уилбуром, вчера там обедали, и было так вкусно, что он заявил: «Все, дома больше не ем». Ха-ха! Хорошо, коли так. А то я не вылезаю из кухни, стряпая для этого проглота, и все никак не могу накормить его досыта.

Кстати, Иджи уверяет, что одна из её кур снесла яйцо с десятидолларовой бумажкой внутри.

Дот Уимс

ПРИЮТ ДЛЯ ПРЕСТАРЕЛЫХ «РОЗОВАЯ ТЕРРАСА»

Старое шоссе Монтгомери, Бирмингем, штат Алабама

15 декабря 1985 г.

Сегодня Эвелин Коуч снова потащилась с мужем в «Розовую террасу» навещать Большую Маму — его мать. Свекровь её терпеть не могла, и Эвелин быстренько удрала от них в зал для посетителей, чтобы в тишине и покое полакомиться припасенными сладостями. Но как только она устроилась поудобнее, старушка в соседнем кресле ни с того ни с сего заговорила:

— Если вы меня спросите, в каком году такой-то или такой-то женился, на ком женился и в чем была мать невесты, я в девяти случаях из десяти отвечу правильно. Но хоть убей, никак не могу вспомнить, когда же я успела так состариться.

Все аннотации к книге «Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»», 3 книги — Персональная электронная библиотека

  • из всех библиотек

Мультифильтр: off

c 1 по 3 из 3

Главная героиня романа Эвелин Коуч, дама среднего возраста, вынуждена постоянно приходить с визитами к свекрови в дом престарелых. Ни Эвелин, ни ее свекровь не испытывают особой родственной близости друг к другу. Эвелин случайно знакомится с еще одной жительницей дома престарелых — Нинни Тредгуд, с которой у нее завязываются дружеские отношения. Нинни рассказывает о своей жизни в маленьком городишке под названием Полустанок и Эвелин настолько захватывают ее рассказы, что женщины становятся подругами, а герои рассказов Нинни, заполняют всю жизнь Эвелин…
  • Рейтинг:7
  • Статус:читалa
Роман «Жареные зеленые помидоры» Фэнни Флэгг практически после первого же издания на русском языке стал культовой книгой в России. За десять лет роман переиздавался много раз, но и сегодня его популярность чрезвычайно велика. «Жареными зелеными помидорами» зачитывается уже второе поколение читающей публики. Роман ставят в один ряд с великими американскими книгами — с «Убить пересмешника» и «Гекльберри Финном», — и уже одно упоминание книги Флэгг в таком ряду свидетельствует о ее силе.
И уж совершенно точно: «Жареные зеленые помидоры» — это классика американской и мировой литературы. Если приблизить роман Фэнни Флэгг, то наверняка можно услышать чей-то смех, плач, разговоры, шум поезда, шорох листвы, звяканье вилок и ложек. Прислушайтесь к звукам, пробивающимся через обложку, и вы узнаете историю одного…
  • Рейтинг:10
  • Дата:2010
  • Статус:читалa

Рекомендации в жанре «Современная зарубежная проза»

Эта книга несколько месяцев занимала первое место в списке бестселлеров; она получила множество премий, была переведена на многие языки и оказала влияние на жизнь многих людей.
Роман о школьниках и их учителях, детях и взрослых, о тех, кто идет против системы. Книга начинается словами «Привет…
  • Рейтинг:10
  • Мнение:да
Это не просто история любви. Это очень откровенный, правдивый и полный глубокого чувства рассказ о том, как белая женщина отказалась от тех благ, что дарует современному человеку европейская цивилизация, ради любви к темнокожему воину масаи. Те четыре года, которые уроженка благословенной Швейцарии…
  • Рейтинг:9
  • Комментарии:да
  • Мнение:да

Информация

Все библиотеки

Рекомендуем

Жареные зелёные помидоры в кафе «Полустанок», книга. Фэнни Флэгг

Если приблизить этот томик к уху, то наверняка можно услышать чей-то смех, плач, разговоры, шум поезда, шорох листвы, звяканье вилок и ложек. Прислушайтесь к звукам, пробивающимся через обложку, и вы узнаете историю одного маленького американского городка, в котором, как и везде в мире, переплелись любовь и боль, страхи и надежды, дружба и ненависть. История эта будет рассказана с такой искренностью, что запомнится на долгие годы, и роман Фэнни Флэгг станет одной из самых любимых книг – как стал он для очень многих во всем мире. Иджи всегда была сорванцом с обостренным чувством справедливости. Такой она и осталась, когда выросла и вместе с любимой подругой открыла кафе «Полустанок», в котором привечает всех, бедных и зажиточных, черных и белых, веселых и печальных. Истории,что происходят с Иджи и ее близкими, иногда до боли реалистичны, а порой они совершенно невероятны, но всегда затягивают, заставляя переживать так, будто все это происходит в реальной жизни. Ибо великий роман Фэнни Флэгг и есть сама жизнь. «Жареные зеленые помидоры» – настоящая классика, один из лучших американских романов XX века. Исключительно добрая, тонкая книга, пропитанная любовью к людям, юмором и легкой грустью. Несомненный шедевр. Озон Фэнни Флэгг – из тех немногих писателей, чьи мудрые и поэтичные книги оставляют долгое и изумительно приятное послевкусие. Обаятельная, смешная и щемяще-проникновенная проза Фэнни Флэгг – универсальное средство от хандры. С наслаждением вживаясь в уютный мир ее романов, сводя короткое знакомство с живыми и узнаваемыми персонажами, мы получаем отличный шанс на время забыть о тревогах и трудностях, окружающих нас в реальной жизни. Psychology «Жареные зеленые помидоры» заслуженно вошли в список главных женских книг XX века. Коммерсант Этот роман можно читать и просто для отдыха, и ради серьезных философских раздумий. Или для того, чтобы вспомнить: на закат можно смотреть хоть каждый вечер, причем бесплатно, и он всегда разный. Литературная газета

Фэнни Флэгг — «Жареные зеленые помидоры в кафе Полустанок»

Во-первых, книга оставила после себя принаимерзейшее впечатление, во-вторых, большего бреда я в принципе не читала, в-третьих, обо всем по порядку.

Это уже вторая книга, которую я начала читать и понимала, что мне не нравится повествование. И если первую я не смогла осилить, потому что речь автора уж больно выносила мне мозг, эту книгу я всё же решила продолжать читать. Но читать эту книгу было равносильно тому, как есть через силу кактусы. Те книги, которые мне нравились обычно начинались так, что захватывало сразу, читать было интересно прямо с первого листа. Значит можно начать повествование таким образом, чтобы читатель увлекся моментально и прям-таки влился в книгу. Здесь такого не было, но я рискнула читать дальше в надежде, что дальше будет интересней. Хотя по своему опыту знаю, что если книга долго раскочегаривается, то ничего хорошего она не сулит.

Обычно я не люблю писать плохие отзывы на книги, как и читать оные, стараюсь этого избегать, но в этот раз не могу промолчать. Потому что на эту книгу я получила много рекомендаций, все просто писались от восторга какая это крутая книга, почти у всех она любимая. Как в обычном, так и в тематическом сообществе.

Книга просто от корки до корки американизирована. Она пропитана американским сознанием и мировоззрением, все персонажи следуют исконным американским традициям и придерживаются американского менталитета. И соответственно они все и мыслят как типичные американцы. Я не в коем случае не расистка, но тут их культура просто резко бросается в глаза. Та грань культуры, которая мне неприятна, которая не вызывает симпатии и сочувствия. Вообще прочитав эту книгу я подумала, что мне даже просто в качестве туриста не хочется ехать в эту страну. При этом я не имею ничего против американцев и никогда не имела, просто их образ жизни совершенно не соответствует моему восприятию жизни в целом. И возвращаясь к персонажам книги, мне хочется воскликнуть: «Если в их понимании это жизнь, то я бы не хотела жить такой жизнью». Я попыталась вспомнить, что я читала до этого и получилось, что — Уотерс — англичанка, Вербер — француз, Фоер — еврей, Вишневский — поляк… И поняла для себя, что реалии старой Англии, современной Франции и т.д. оказывались мне близки и воспринимались легко и привычно, в отличии от реалий современной и довоенной Америки.

Не могу также не отметить фанатичную религиозность в этой книге. Здесь она абсолютно везде и порой граничит с безумием. Я отлично понимаю, что для американцев (особенно для чернокожих) это норма и они не видят в этом ничего особенного, а тем более дурного, но мне такое читать было откровенно противно. Они хотят всадить в вас свои верования везде, где это предоставляется возможным. Доходило до того, что головную боль нужно лечить не аспирином, а псалмом с таким-то номером. И главное не забывать «принимать» это лекарство регулярно. Поэтому повторюсь, но для меня эта книга воспринялась как книга написанная американкой ДЛЯ американцев. К тому же она так расхваливает свой захолустный маленький деревенский штатик, из которого сама автор родом.

Персонажей в этой книге много, события скачут из прошлого в настоящее, переплетаясь в истории о былых временах. Но большинство персонажей никакой симпатии не вызывают. Я немного увлеклась историей жизни Эвелин, но она оказалось недалекой типичной безвольной американкой, которую сразу же принялась «лечить» Нинни — старуха из дома престарелых, которая и чесала языком, рассказывая все эти истории. Дот Уимс убивала своей речью, мне казалось, если я еще раз услышу в ее заметке «моя дражайшая половина Уилбор», то меня затрясет. Центральным персонажем по сути являлась Иджи, поэтому я пыталась выжать хоть какую-то толику позитива, читая про нее, но всё равно я к ней не прониклась. А Руфь меня и подавно отталкивала. После того как она вышла замуж, мне вообще хотелось отбросить книгу в сторону и больше не читать. А прочитав, что с ней вытворял муж-тиран мне и подавно было противно продолжать чтение. И потом она такая бедная-несчастная ушла от мужа, даже не разведясь, вернулась к Иджи, в последствие они открыли это кафе, все такие милые, добрые и счастливые. Тьфу! Нет, это однозначно не жизнь, это однозначно не любовь. Да и вообще всё это семейство Тредгуд у меня симпатии не вызвало. Огромная дружная (опять же!) типичная американская семья. Белозубая семья со старой картинки, которая если даже и пытается ломать стереотипы, всё равно также упорно плывет по стандартному течению.

А еще по этой книге есть фильм. Вот так выглядит постер к фильму. Эти слащавые счастливые лица уже не сулят ничего хорошего. И надо же Мэри-Луиз Паркер играет Руфь. Было время, когда она мне очень нравилась.

жареных зеленых помидоров в кафе Whistle Stop, автор Fannie Flagg | The Weekend Review

Недавно, обладая удивительно небольшим количеством свободного времени, я наконец обратился к классической игре, которую порекомендовал мне мой дорогой друг. Она сказала мне, что мне понравится эта книга, и дала мне свой экземпляр с красивой пометкой. Однако прошло так много времени, прежде чем я смог прочесть это, что к тому времени я уже совсем забыл о странном элементе и испытал удивление и восторг, которые приходят с обнаружением странных оттенков для себя.

Случайный дом | 1987 | 400 стр.

Жареные зеленые помидоры рассказывает о Whistle Stop, маленьком городке в Алабаме, месте, где все знают всех и занимаются всеми остальными делами. Сюжет движется вперед и назад во времени, сосредотачиваясь на нескольких связанных семьях: белых Threadgoodes, и особенно дочери Иджи и Нинни, замужней в семье; Большой Джордж и Онзелл, супружеская пара афроамериканцев, которые работают в семье на разных должностях, и мать Большого Джорджа, Сипси; и, в стороне, Дот Уимс, которая комментирует происходящее в своем городском информационном бюллетене.Эти персонажи в основном появляются в той части сюжета, действие которой происходит в прошлом, за исключением Нинни, которая находится в доме престарелых в 1980-х годах, где она встречает Эвелин Коуч, женщину, которая становится ее подругой и которой Нинни рассказывает большую часть фильма Whistle Stop. история.

В романе много проблемного с современной точки зрения, но это хорошо, и лучше всего читать книгу как продукт своего времени и как прогрессивный для Алабамы, которой восхищаются и критикуют на ее страницах.Например, есть сцены с участием Ку-клукс-клана, в которых делается попытка провести различие между белыми мужчинами, которые объединились, чтобы танцевать в простынях и вести себя глупо, и белыми мужчинами, которые участвовали в ненавистных и насильственных действиях KKK. Нинни, которая рассказывает, делает много заявлений о том, что афроамериканцы такие же, как белые люди, но устанавливает белизну в качестве стандарта, по которому их следует измерять (угадайте, что — это не так). Однако Флэгг пытается уравновесить то, что кажется просто невежеством этой женщины, сценами, сосредоточенными на двух мальчиках Большого Джорджа и Онцелла, один из которых находит большую радость в преимущественно черных кварталах Бирмингема 1950-х — 1960-х годов, в то время как другие испытывают глубокое замешательство, когда племянница игнорирует его, когда видит его впервые за много лет, потому что в универмаге она выдает за белую.

Гонка — не единственный предмет, который занимает центральное место в романе. Другой, как я уже упоминал ранее, странность. Иджи Тредгуд закодирована как квир с самого начала книги, когда она решает, что никогда больше не будет носить платье. Она настолько упряма, что, несмотря на семейные пожелания носить платье на свадьбу старшей сестры, по крайней мере, ее мать просит портного сшить Иджи ярко-зеленый костюм. Когда молодая женщина по имени Рут, которая на несколько лет старше Иджи, приезжает провести с ней однажды летом, Иджи поражается.Слово «влюбленность» даже используется матерью Иджи, чтобы описать то, через что она проходит. Когда Рут уходит, Иджи убита горем и ищет утешения в объятиях известной «распутной» женщины, беззаботного любителя алкоголя, курильщика, азартного игрока и всего остального потрясающего персонажа по имени Ева Бейтс. Книга настоятельно предлагает им это сделать. Позже Иджи спасает Рут от жестокого мужа, и они вместе создают дом и магазин, открывают кафе Whistle Stop и живут де-факто супружеской парой, вместе воспитывая сына Рут.

Другими словами,

Whistle Stop — это очень гостеприимный город. Несмотря на законы Джима Кроу, которые все еще действуют в начале сюжета, Whistle Stop Café обслуживает афроамериканских клиентов, причем по более низким ценам. Несмотря на всеобщую гомофобию и иудео-христианское отношение, которое царило в то время, партнерство Иджи и Рут безоговорочно принимается. Язык не такой прогрессивный, как хотелось бы, но, опять же, эта книга была впервые опубликована в 1987 году и повествует о персонажах, которые жили до того, как Движение за гражданские права взяло штурмом страну, до того, как активисты за права геев смогли маршировать по улицам. без страха ареста.

Слова, безусловно, всегда важны, и я никогда не скажу иначе. Но в Whistle Stop действия говорят громче, чем слова. Если бы только каждый человек, говорящий с использованием устаревшей терминологии и проблемных формулировок, в то же время ежедневно действовал в пользу истинного равенства, мы бы жили в совершенно другом мире.


Случайный дом

Даника рассматривает жареные зеленые помидоры в кафе Whistle Stop от Fannie Flagg — The Lesbrary

Жареные зеленые помидоры — классическая лесбийская книга.Это то, что я собирался прочитать в течение долгого времени, и теперь, когда у меня есть … я разделен. На непосредственном, личном уровне мне понравилось это читать. Там происходит много интересного. Я также удивлен, что услышал об этом как о лесбийском подтексте, хотя на самом деле это довольно вопиюще. С другой стороны, меня смутило изображение расы. Чтобы попытаться распутать свои мысли, я рассмотрю их одну за другой.

Во-первых, странный «подтекст». Когда Рут и Иджи впервые встречаются, Иджи 15/16, а Рут 21 (!). Иджи сразу влюбляется в нее, и все это знают.Мать Идиги обращается к своим братьям и сестрам так: «Твоя сестра влюблена, и я не хочу, чтобы кто-нибудь над ней смеялся». Иджи грубо описывают как «влюбленную», поэтому я не знаю, как это считается подтекстом, за исключением того, что они не занимаются сексом на странице. Есть даже потемневшая сцена секса с Иджи и другой женщиной. Рут отмечает момент, когда она полюбила Иджи, и они разделяют свой знаменитый момент «заклинателя пчел». Они вместе воспитывают ребенка, которого люди часто называют своим ребенком, вместе с Рут и Иджи.

С учетом этого я могу сказать, что хотя я думал, что Рут и Иджи были сердцем книги, на самом деле они не главные герои. Книга имеет интересную структуру. Эвелин — женщина средних лет, переживающая менопаузу, и она недовольна своей жизнью. Она сделала все, что ей велели сделать, чтобы быть «хорошей девочкой», и теперь, когда у нее был момент, чтобы остановиться и осмотреться — теперь, когда ее дети стали взрослыми, — она ​​понимает, что ничто из этого ее ни к чему не привело. . Ее муж тащит ее в дом престарелых, чтобы навестить свекровь, но когда она крадется, чтобы съесть шоколадный батончик, она натыкается на другую пожилую женщину, Нинни Тредгуд.Нинни угощает ее историями из старых добрых дней в кафе Whistle Stop. В книге чередуются регулярные посещения Эвелин и Нинни и Whistle Stop в течение 20-60-х годов. Чередуются вырезки из газет из маленьких городков.

Я нашел Эвелин интересным персонажем. Она только начинает обнаруживать свой гнев, и он становится очень сильным. Она злится на всех, кто, по ее мнению, обижает ее. Она создает альтер-эго, которое, как она воображает, правит миром и делает такие вещи, как сброс бомбы на весь Ближний Восток.У нее много расистских мыслей. Нинни так же привлекательна, но ошибочна. Она очень помогает Эвелин, оказывая ей эмоциональную поддержку. Она явно испытывает сильную ностальгию по временам, которые описывает, и я не мог не втянуться и начать испытывать эту ностальгию. Она также очень подробно рассказывает о «цветных людях» и ~ благонамеренных стереотипах, которые у нее есть о них, а также о некоторых комментариях эйблистов о маленьких людях. Это может быть правильным для женщины, которая выросла в возрасте 20 лет, но это не значит, что я хочу читать об этом подробно и без причины.(Она делает расистские комментарии из ниоткуда.)

Поскольку я слышал об этой книге в контексте приятного чтения, я не ожидал, что она станет такой темной. Есть расистские и эйблистские оскорбления, оскорбления, изнасилования, убийства и даже (спойлер) каннибализм. Что действительно заставило меня пересмотреть свое отношение к этому, так это расизм. Очевидно, что если вы говорите о городе на юге США 20-60-х годов, вы будете говорить о расизме, но это выходит за рамки этого. Во-первых, один из друзей Иджи является членом KKK.Это игнорируется, хотя Иджи и Рут теоретически выступают против расизма (они обслуживают чернокожих из своего кафе даже во время протестов KKK — но они обслуживают черных только через черный ход). Опять же, Иджи использует n-слово. Хуже всего расистские карикатуры, которые составляют чернокожие. Большинство из них говорят на AAVE (фонетически записано), и они посвящены Иджи. Другой персонаж описывается как «такой черный, что у него были синие десны», и этот ребенок вырастает, чтобы нанести своему брату 5 ударов в руку.(Его брат, у которого была более светлая кожа, был образцовым гражданином.) Зачем включать этого персонажа? На самом деле, Артис уделяет много времени страницам, и я не знаю почему.

Мне действительно понравился тон книги и ее аспекты. Понятно, что мне нравились Иджи и Рут. Я действительно чувствовал себя перенесенным в Whistle Stop, и я оплакивал его демонтаж. Но, к сожалению, я просто не могу свободно рекомендовать его из-за явного расизма в тексте. Это досадно, потому что мне очень понравились части этой книги. Жалко, что об этом больше не допрашивали, потому что я действительно считаю, что намерение состояло в том, чтобы вызвать расизм, но это бессознательно увековечило его.Насколько я понимаю, почему людям это понравилось, с точки зрения 2018 года, он просто не выдержал.

Рецензии на книги, Сайты, Романтика, Фэнтези, Художественная литература

Бывший автор откровенных фотоаппаратов Флэгг («Приближающиеся достопримечательности», 1981) написал веселый, трогательный роман о практическом использовании ностальгии и исцеляющей силе духа сообщества. В 48 лет Эвелин Коуч «где-то заблудилась». «К тому времени, когда у нее появились сомнения о войне во Вьетнаме», «Джейн Фондс уже перешла на занятия.«Когда она присоединилась к группе повышения самосознания», женщина предложила принести на следующей неделе зеркало, чтобы все могли изучить свои влагалища, и она больше никогда не возвращалась ».« Избыточный вес, менопаузальный и суицидальный, Эвелин навещает свою мать … свекровь в доме престарелых Rose Terrace, и там встречает 86-летнюю фиолетоволосую Клео Тредгуд (причесанную карликом, потому что «» Я люблю карлика «»). Эти двое стали друзьями. Клео болтает о своей жизни в 1930-х годах, когда она была частью огромной большой семьи, которая сосредоточилась вокруг Whistle Stop Cafe, места для барбекю на железнодорожной остановке недалеко от Бирмингема, штат Алабама.В старую банду Клео входили красивая нежная Рут и ее светловолосая спутница в брюках Иджи; Однорукий сын Руфи Пень; сплетница Доттл Уимс; и множество бродяг, плохих девчонок, благотворителей и негодяев. Все они становятся для Эвелин настолько реальными, что она берет воспоминания Клео о народе Whistle Stop в свое сердце и, укрепившись ими, отказывается от Mars Bars в пользу морковных палочек, в конечном итоге находя удовлетворение, продавая косметику Mary Kay. В этой веселой, задорной, откровенно сентиментальной книге изобилуют сказки, поступки простого мужества, повседневного героизма и любви.Флэгг удается относиться к своим персонажам как с возмутительным юмором, так и с твердой любовью — редкая комбинация, которая доставляет массу удовольствия.

Дата публикации: 30 сентября 1987 г.

ISBN: 1400064627

Количество страниц:

Издатель: Random House

Обзор Опубликовано в Интернете: Н / Д

Обзоры Киркуса Выпуск: авг.15, 1987

жареных зеленых помидоров в кафе Whistle Stop от Fannie Flagg — Характеристика и обзор

О КНИГЕ:

Это первая история двух женщин в 1980-х, седая миссис Тредгуд, рассказывающая историю своей жизни Эвелин, которая переживает печальный кризис среднего возраста. Рассказ, который она рассказывает, — это и двух женщин — неудержимо смелого сорванца Иджи и ее подруги Рут, которые еще в тридцатых годах владели маленьким заведением в Whistle Stop, штат Алабама, южном типе кафе Wobegon, предлагавшего хорошее барбекю и хороший кофе. и всевозможные виды любви и смеха, даже случайные убийства.

ПРОЧИТАТЬ ВЫДЕРЖКУ:

МОЙ ОБЗОР:


Жареные зеленые помидоры в кафе Whistle Stop Cafe от Fannie Flagg
Моя оценка: 5 из 5 звезд

Жареные зеленые помидоры в Whistle Stop Café от Fannie Flagg — это издание Random House 2002 года — (первоначально опубликовано в 1987 году)

Многие люди видел киноверсию этой книги. Но, как это часто бывает, книга немного отличается от киноверсии.Хотя мне понравился фильм и я подумал, что у него отличный актерский состав, я должен сказать, что книга все же лучше.

Эвелин застряла в колее, о ней пренебрегает муж, она переживает менопаузу, находит утешение в еде. Но случайная встреча с миссис Тредгуд в доме престарелых перерастает в близкую дружбу, которая дает Эвелин смелость вырваться из своей скорлупы и взять на себя ответственность за свою жизнь.

История миссис Тредгуд — это завораживающая история о двух женщинах, которые создают особую связь, переживая трагедии, невзгоды и победы.Иджи и Рут — друзья, но, может быть, немного больше, чем друзья, которые строят жизнь вместе, наслаждаясь несколькими дилеммами, вызывающими волосы, и переживая дикие приключения.

Я помню Фанни Флэгг в детстве, когда она была завсегдатаем какого-то игрового шоу, которое раньше смотрела моя мама. Она была одной из моих любимых в сериале, но тогда понятия не имела, чем она претендует на славу.

Спустя годы, когда была выпущена киноверсия этой книги, я был удивлен, узнав, что Фанни Флэгг написала книгу, на которой был основан фильм.К тому времени я уже много лет не думал о Fannie, так что мое любопытство возбудилось. Я купил книгу вскоре после просмотра фильма.

Меня поразило, насколько подробным был рассказ, как некоторые вещи были замалчены в киноверсии, и как другие, как ни странно, были более выражены в книге, чем на киноэкране, в то время как в других случаях я думал, что киноверсия могла бы оживили сцену немного лучше.

Я очень давно не думал об этой книге или фильме.Но на днях, ища аудиокнигу в библиотеке, я обнаружил, что эта история доступна в формате аудиокниги, и не только это, ее рассказала Фанни Флэгг. Я не удержался! Я также понял, что, по-видимому, читал эту книгу до Goodreads, и поэтому подумал, что напишу обзор после прослушивания аудиоверсии, пока она еще свежа в моей памяти.

Хотя личность Эвелин, возможно, сейчас немного устарела, на мой взгляд, другие темы, затронутые в истории, намного опередили свое время.Концовка здесь намного острее и все же немного успокоила меня. Голливуд внес в эту область несколько важных изменений, что тоже было хорошо, но не так сильно.

Если вы видели версию фильма, я надеюсь, что когда-нибудь вы попробуете книгу, и если вы сможете добавить звук, это еще больше улучшит ваше восприятие.

ПОЛУЧИТЕ КОПИЮ ЗДЕСЬ:

ОБ АВТОРЕ:

ФЭННИ ФЛАГГ начала писать и продюсировать телешоу в возрасте девятнадцати лет и в дальнейшем зарекомендовала себя как актриса и писатель на телевидении, в кино и в театре.Она является автором бестселлеров New York Times «Дейзи Фэй и чудо-человек», «Жареные зеленые помидоры в кафе Whistle Stop» (которые были спродюсированы Universal Pictures как «Жареные зеленые помидоры»), «Добро пожаловать в мир», «Девочка!» И «Стоять в доме». Радуга. Сценарий Флэгга для «Жареных зеленых помидоров» был номинирован на премию Американской киноакадемии и Гильдии писателей и получил престижную премию Scripters Award. Флэгг живет в Калифорнии и в Алабаме.

Fired Green Tomatoes в кафе Whistle Stop — LitReaderNotes

В прошлом месяце я жаждал приятных и увлекательных чтений.Возможно, это были темные дни или приближающиеся выборы, отмеченные разногласиями, но по мере того, как я работал над своим списком вдохновляющих художественных произведений, я подобрался к книге Fannie Flagg Fried Green Tomatoes в Whistle Stop Cafe (1987). Подростком я влюбился в дикую Иджи и нежную Рут из фильма « Fried Green Tomatoes » 1991 года, но мне так и не удалось прочитать сам роман. Я рад сообщить, что, хотя это было очень запоздалое чтение, ожидание того стоило. Жареные зеленые помидоры в кафе Whistle Stop «» предлагает рецепты хорошей жизни и хорошей еды, поскольку объединяет две сюжетные линии. Он отражает сложную историю крошечного городка в Алабаме в первой половине двадцатого века, а также борьбу одной женщины средних лет с попытками полюбить себя ближе к концу века.

Fried Green Tomatoes — это коллаж из воспоминаний, газетных вырезок и повествований, который заполняет пробелы, превращая историческую вымысел в историю об Эвелин, южной женщине средних лет, столкнувшейся с кризисом, поскольку она понимает, что ненавидит себя и себя. ограниченная жизнь.История Эвелин переплетается с историей Whistle Stop, штат Алабама, когда она встречает пожилую миссис Тредгуд в доме престарелых Rose Terrace, где также проживает свекровь Эвелин. Неделю за неделей миссис Тредгуд рассказывает историю кафе Whistle Stop Cafe и его персонажей, пока Эвелин пытается найти себя. Истории миссис Тредгуд рассказывают о сообществе, в центре которого находится кафе, которым управляют две женщины, Иджи и Рут, чья любовь и жизнь совсем не обычны, но которые предлагают прибежище нуждающимся, часто в форме горячей еды и дымящейся чашки кофе .По мере того, как миссис Тредгуд делится все новыми и новыми воспоминаниями о Whistle Stop и вспоминает многие подробности своей долгой жизни, Эвелин осознает ограничения, которые она позволила сдерживать, и, следуя примеру Иджи и Рут, она совершенствует себя и свое будущее.

Этот роман исследует множество сложных историй, от расовых реалий в Алабаме 1920-х годов до эпидемии бездомных 1930-х годов и позже. Но, в конечном итоге, Fried Green Tomatoes изображает мир, в котором члены сообщества объединяются, чтобы поддержать друг друга, переживая тяжелые семейные потери и бедность.Даже когда времена меняются и Whistle Stop почти уходит, дух былой славы живет в рассказах миссис Тредгуд. Fried Green Tomatoes демонстрирует, что история действительно может иметь вдохновляющую силу в жизнях незнакомцев, и что хорошей истории в сочетании с настоящей дружбой может быть достаточно, чтобы вывести любого из нас из нашей внутренней меланхолии и кризиса.

Если последняя глава романа не заставит читателя почувствовать себя уютно и умиротворенно, последующие рецепты наверняка сделают это.Этот роман переносит читателя во времени, но также будоражит его аппетит постоянными ссылками на домашнюю кухню (в кафе Whistle Stop) и переедание нездоровой пищей (в доме престарелых Rose Terrace). Следуя заключительным строкам романа, Флэгг дарит своим читателям множество рецептов из Whistle Stop Cafe. Таким образом, она дает возможность любому, кто хочет насладиться кулинарным великолепием южной домашней кухни, и привнести немного культуры и характера кафе Whistle Stop Cafe в нашу жизнь, подлинность и вкусную еду.

‘Жареные зеленые помидоры’

Жареные зеленые помидоры

Рита Кемпли
Штатный писатель Washington Post
10 января 1992 г.


Директор:
Джон Авнет
Литой:
Кэти Бейтс;
Мэри Стюарт Мастерсон;
Мэри-Луиза Паркер;
Джессика Тэнди;
Сисели Тайсон;
Крис О’Доннелл;
Стэн Шоу;
Gailard Sartain;
Лоис Смит

Дети до 13 лет должны сопровождаться родителями

A Южное воспоминание с Кэти Бейтс и Джессикой Тэнди, «Жареные зеленые помидоры», определенно путешествует в тех же кругах, что и «Мисс Дейзи за рулем».«Настоящие придирчивые люди могут даже сказать, что старый добрый жанр попал в колею — все нахальные красавицы, раболепные негры и ностальгия липкая, как крупа. Великая депрессия.

Почему, как вспоминает жительница дома престарелых Нинни Тредгуд (Тэнди), семейный дом в ныне закрытом городке Уистл-Стоп, штат Алабама, был практически Тарой. Одаренный рассказчик, Нинни оживляет историю своей семьи для Эвелин Коуч (Бейтс), скучающей домохозяйки из Бирмингема, которая воодушевлена ​​рассказами восьмидесятилетнего старика об очаровательной паре женщин, которые в 30-е годы управляли кафе Whistle Stop.

В романе Фанни Флэгг «Жареные зеленые помидоры в кафе Whistle Stop» Иджи и Рут разделяли любовь, которая не осмеливается произнести свое имя. Но в этом фильме продюсера «Рискованного бизнеса» Джона Авнета они не лесбиянки, а просто очень-очень хорошие друзья. А Иджи просто обожает броганы. Авнет, дебютирующий в качестве режиссера, не собирается выпускать этих героинь из туалета в мейнстрим.

Но светловолосая вспыльчивая Мэри Стюарт Мастерсон в роли Иджи заставляет нас гадать. Одна из лучших молодых актрис Голливуда, она зажигает искры в роли соседского сорванца, прялки Гека Финна.Мэри-Луиза Паркер, которая в настоящее время также играет главную роль в «Гранд-Каньоне», красиво переливается, как светлячок, в роли скромной подруги Иджи Рут. А между актрисами явно существует глубокое взаимопонимание.

«Жареные зеленые помидоры» — это на самом деле два хороших фильма в одном — лучший из них касается горько-сладких приключений Иджи и Рут, которых связывает их любовь к покойному старшему брату Иджи Бадди, который также был женихом Рут. Политически корректная героиня, Иджи спасает беременную Руфь от жестокого мужа, и они вместе растят ребенка.Позже Иджи и ее верный слуга Большой Джордж (Стэн Шоу) предстают перед судом за убийство зверя.

Тем временем, еще в 90-х, Эвелин настолько воодушевлена ​​выходками Иджи, что начинает контролировать свою жизнь. Она бросает шоколадные батончики ради аэробики, перестает угождать своему мужику и начинает карьеру продавщицы косметики. Она также становится так же страстно предана Нинни, как Руфь — Иджи, снова в дружбе. (Нинни, в конце концов, за восемьдесят.)

Авнет, написавший адаптацию вместе с Флэггом, несомненно, не рискнул превратить историю в притчу о платонической преданности.И тем самым он мог бы заверить звезд фильма в более широкой аудитории, которой они заслуживают. (Бейтс уже получил номинацию на «Золотой глобус» за превращение Эвелин из послушной жены в самореализовавшуюся карьеру.) В фильме также представлена ​​Сисели Тайсон как яростно преданная швея Рут, а Флэгг посылает лидера группы самопомощи в эпизодической роли.

Драма о сильных, энергичных, веселых женщинах «Жареные зеленые помидоры» кажется вырванной из того же куска, что и фильм «Стальные магнолии», ставший уже законченным.«Это не совсем удачный гибрид, но в любом случае он может возникнуть у вас.

Аудиокнига недоступна | Audible.com

  • Эвви Дрейк: в старте

  • Роман
  • От: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Несокращенный

В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставляло меня слушать….

  • От Каролина Девушка на 10-12-19
.

Leave a comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *