Что такое фрай: ФРАЙ ИЛИ ШТРОБАС — ВОТ В ЧЁМ ВОПРОС?
Солейл Мун Фрай
Актриса Режиссер Сценарист Продюсер
Kid 90Kid 902021, биографический, документальный, исторический-film.ru
-зрители
7,0IMDb
-film.ru
-зрители
-film. ru
6,5зрители
7,1IMDb
-film.ru
-зрители
3,5IMDb
-film.ru
6,8зрители
1,9IMDb
-film.ru
-зрители
7,6IMDb-film.ru
-зрители
3,3IMDb
-film. ru
-зрители
5,8IMDb
Кино о гордой семьеThe Proud Family Movie2005, анимация, комедия, приключения, семейный, фантастика, фэнтези-film.ru
-зрители
5,4IMDb
-film.ru
7,5зрители
7,7IMDb
СынокSonny Boy2004, документальный-film.ru
-зрители
8,9IMDb
-film. ru
-зрители
8,2IMDb
-film.ru
-зрители4,8IMDb
-film.ru
-зрители
6,4IMDb
-film.ru
-зрители
5,1IMDb
-film.ru
-зрители
4,6IMDb
-film.
-зрители
6,1IMDb
-film.ru
-зрители
7,1IMDb
-film.ru
-зрители
5,4IMDb
-film.ru
-зрители
4,7IMDb
ТайнаThe Secret1997, детектив, мелодрама, триллер -film.
-зрители
6,3IMDb
-film.ru
7,3зрители
5,3IMDb
-film.ru
7,4зрители
6,7IMDb
-film.ru
-зрители
4,7IMDb
-зрители
8,2IMDb
-film. ru
7,1зрители
3,9IMDb
-film.ru
-зрители
6,1IMDb
-film.ru
8,7зрители
8,9IMDb
-film.ru-зрители
7,7IMDb
-film.ru
7,4зрители
4,6IMDb
-film. ru
-зрители
5,5IMDb
-film.ru
7,3зрители
7,5IMDb
-film.ru
-зрители
7,5IMDb
-film.ru
-зрители
5,1IMDb
-film.ru
-зрители
7,8IMDb
-film. ru
-зрители
6,2IMDb-film.ru
-зрители
7,6IMDb
-film.ru
-зрители
6,6IMDb
-film.ru
-зрители
4,8IMDb
-film.ru
-зрители
6,9IMDb

-зрители
3,5IMDb
-film.ru
-зрители
7,5IMDb
-film.ru
-зрители
7,5IMDb
Kid 90Kid 902021, биографический, документальный, исторический-film.ru
-зрители
7,0IMDb
СынокSonny Boy2004, документальный-film. ru
-зрители
8,9IMDb
-film.ru
-зрители
7,1IMDb
-film.ru
-зрители
7,1IMDb
Kid 90Kid 902021, биографический, документальный, исторический-film.ru
-зрители
7,0IMDb
Его палаточные города – Газета Коммерсантъ № 44 (5554) от 14.

Премия архитектура
Сороковым лауреатом премии Притцкера стал немецкий архитектор Фрай Отто. Получив премию, он сразу умер. О лучшем архитекторе мира 2015 года — ГРИГОРИЙ РЕВЗИН.
Притцкеровская премия — высшая мировая награда по архитектуре. Обычно имя лауреата становится известным в последнюю декаду марта. Скажем, прошлогоднего лауреата, Сигэру Бана, мы узнали 26 марта, а имя Эдуарду Соуту де Моуры — 28-го. Но 9 марта Фрай Отто умер на 89-м году жизни. Как выяснилось, представители премии успели посетить его, сообщить о награде и даже получить его комментарий. «Я ничего не сделал для того, чтобы получить эту награду,— заявил он.— Моя цель как архитектора состояла в том, чтобы проектировать новые типы зданий, которые помогли бы бедным людям, особенно тем, кто пострадал от природных бедствий. В оставшееся мне время я продолжу заниматься тем, что делал всегда, помощью человечеству». Времени, как оказалось, не осталось. Притцкеровская премия присуждается только живым архитекторам, но менять имя лауреата после того, как ему уже сообщили о награде, было странно. Осталось только досрочно сообщить о том, что Отто стал победителем. Так мы узнали, что на самом деле голосование притцкеровского жюри происходит не в день объявления, как всегда утверждалось, а почти за месяц до того.
Известные постройки Фрая Отто созданы около полувека назад. В архитектуре его интересовали временные сооружения из легких материалов, так что не все сохранилось и мало что в хорошем состоянии. Он делал гигантские оболочки, шатры, если угодно, палатки — из парусины, полихлорвинила, пластика — это недолго живет.
Его первая значительная вещь — три павильона для садовой выставке в Касселе — сделана в 1955 году, тогда же он написал книгу, которую перевели в СССР (Ф. Отто. Висячие покрытия, их формы и конструкции. Госстрои?издат, 1960). Прославил его павильон ФРГ на Expo-1967 в Монреале, где Михаил Посохин-старший поставил знаменитый павильон СССР, премированный, как и Отто, за архитектуру, который последние 20 лет вяло догнивает на ВДНХ. Его главной работой в жизни была Олимпиада 1972 года в Мюнхене, та самая, на которой палестинцы захватили и потом уничтожили израильскую сборную. Просто почувствуйте, какой давней истории принадлежат его основные вещи. В 1980-м он сделал шатер — Tuwaiq Palace — для саудитов в Эр-Рияде, в 2000-м — павильон Японии для международной Expo, и это последняя из его известных работ. Есть десятки менее известных, некоторые вовсе не оболочки — скажем, его Oekohaus (экологический дом) в Тиргартене в Берлине (1988) больше напоминает годами обживавшийся и достраивавшийся двор в Старом Тбилиси. Но прославился он именно оболочками.
Он подходил к этому делу с аккуратностью классификатора, оболочки он подразделял на тенты, сетки, зонтики, купола, надувные и складные конструкции, каждый род внимательно исследовал с точки зрения материалов и напряжений, и на первый взгляд это кажется скорее инженерной, чем художественной работой. Причем это инженерные произведения полувековой давности, которые выглядят сегодня как очень подержанные автомобили или списанная военная техника. Но на самом деле за его архитектурой был художественный, даже острый экзистенциальный смысл.
Возьмем ту же Олимпиаду. Предыдущая Олимпиада в Германии проходила в 1936 году, это был апофеоз Гитлера. Задача заключалась в том, чтобы создать образ прямо противоположный тому, какой мы знаем по «Олимпии» Лени Рифеншталь. Место для Олимпиады было выбрано посередине, по сути, промзоны, на бывшем полигоне Обервизенфельд. Под Мюнхеном в Баварии среди курортных пейзажей трудно было найти менее торжественную площадку. И вместо монументальных сооружений в римском духе, которые Гитлер строил для выражения идеи тысячелетнего рейха, были выстроены какие-то шапито, что-то подчеркнуто легкое и временное. Здание Отто даже трудно оценить в его реальных размерах — под одной крышей он поместил универсальный зал, стадион на 80 тыс. зрителей, универсальный бассейн и олимпийский центр радио и телевидения (девять телестудии?, залы для 80 комментаторов, 20 монтажных залов, 80 редакционных помещении? и 54 радиостудии). Это примерно две трети того, что мы построили в прибрежном кластере Сочи,— под одной крышей. При этом выглядит это все как небольшой цирковой фестиваль. Минимум строений, минимум пафоса, максимальная легкость, временная упаковка для события, которую свернут, как только оно закончится.
Фрай Отто родился в 1925 году, 19-летним пошел на войну, в 1944-м попал в плен, два года провел в лагере военнопленных во Франции. Это представитель поколения, для которого война оказалась в высшей степени убедительной демонстрацией того, что европейская культура — вся вместе, архитектура, философия, литература, живопись,— это тупик. Это то поколение, про которое Булат Окуджава сказал: «Нас время учило: живи по-походному, дверь отворя», а Александр Городницкий придумал ему «мои палаточные города». Фрай Отто стремился строить дома без стен, с крышами, которые висят, как простынка над головой на пляже, города, которые не оставляют следа на земле, где они стояли. Свои оболочки он рассчитывал, вдохновляясь идеями «перворастения» Гете — растения, которое не только выстраивает свое тело в соответствии с органическим законом золотого сечения, но и бесследно исчезает по осени.
Это острое желание освобождения — от традиции, от веса, от пафоса, от монументальности, от принуждения архитектурой к какому-либо образу существования. Тканый навес над головой кочевника. Как и все шестидесятники в архитектуре, Фрай Отто увлекался бионикой, требовал изучать, как выстроена ткань листа и паутина паука, и нам сейчас трудно ощутить специфику этого жеста. Смотрите, как выстроена трава, а не как выстроен Рейхстаг. Учитесь у паука, а не у Шпеера и Кленце. Трава, как и паутина, исчезает без следа. Не обременяй землю следами своего присутствия.
Это целиком и полностью ушедшая эпоха. В этом смысле выбор лауреата неточен — мы не можем у него выучиться, потому что не так ощущаем себя на земле. После войны люди стремятся к легкости, эфемерности, идеалом красоты полагают летящую бабочку и считают своей главной задачей не навредить земле фактом своего существования. Перед войной предпочитают властный жест, а не вежливый отказ, тяжесть и монументальность своего «я», а самым красивым предметом полагают танк. Так что ему было бы действительно трудно сейчас послужить человечеству. С другой стороны, архитектором он, по сути, стал в лагере для военнопленных, придумывая, как выстроить бараки из временных материалов с минимальным использованием ресурсов, а одной из важных сфер использования его оболочек были лагеря для беженцев и пострадавших от катастроф. Некоторые считают, что вот эта часть его наследия и есть самая актуальная для наших прекрасных дней.
Джоан Роулинг, Стивен Фрай, Джей Джей Абрамс, Бенедикт Камбербэтч и другие мировые знаменитости призвали допустить врача к Навальному
Алексей Навальный
РИА Новости / пресс-служба Бабушкинского судаИзвестные писатели, актёры, музыканты призвали президента России Владимира Путина допустить врачей к оппозиционному политику Алексею Навальному, который находится в исправительной колонии № 2 в Покрове. Обращение деятелей культуры опубликовало французское издание LeMonde.
«Мы обращаемся к вам, господин президент, с просьбой немедленно предоставить Навальному компетентную медицинскую консультацию и лечение, в которых он срочно нуждается и на которые он имеет право, как и любой гражданин России», — отмечается в обращении.
Письмо подписали более 70 деятелей культуры, в числе которых писатели Джоан Роулинг, Нил Гейман, Хилари Мантел, актеры Бенедикт Камбербэтч, Иэн Маккеллен, Рэйф Файнс, Билл Найи, Дэвид Духовны, Джуд Лоу, писатель и актёр Стивен Фрай, солит группы Radiohead Том Йорк, режиссёр Джей Джей Абрамс, белорусская писательница, лауреат Нобелевской премии Светлана Алексиевич.
Навальный с середины марта отбывает в колонии наказание по делу «Ив Роше» — после того как суд заменил ему условный срок на реальный. 24 марта его адвокаты заявили о серьезном ухудшении его здоровья. Навальный жаловался на сильную боль в спине и в ноге. Политик и его адвокаты утверждают, что его не обеспечивают необходимой медицинской помощью. ФСИН оценила состояние Навального как «стабильное, удовлетворительное». В конце марта Навальный объявил голодовку с требованием пустить к нему врача.
Стивен ФРАЙ: «Думаю, японцы не отличают меня от Оскара Уайльда» | Статьи
Роман знаменитого английского актера, писателя и журналиста Стивена Фрая <A href=»http://iz.ru/culture/article155776" target=»_blank»>»Лжец» недавно вышел в России</A>. Для англичан Фрай — национальное достояние и единственный писатель, которого не ругают даже критики.<B> </B>У нас он больше известен по ролям Дживса в сериале «Дживс и Вустер», Оскара Уайльда в фильме «Уайльд» и инспектора из «Госфорд-парка».Сейчас Стивен Фрай работает над новой книгой и готовится к съемкам сериала о Шерлоке Холмсе. СТИВЕН ФРАЙ дал эксклюзивное интервью корреспондентам «Известий» НИКОЛАЮ АЛЕКСАНДРОВУ И НАТАЛЬЕ КОЧЕТКОВОЙ. <BR><BR><B>- Вы актер и писатель. Чему больше отдаете предпочтение?<BR><BR></B>- Быть актером очень весело и обычно гораздо прибыльнее, но я бы смог в случае чего прожить и без этого. А писательский труд, в отличие от актерского, — это что-то, что ты можешь делать самостоятельно. Что бы со мной ни случилось, я всегда буду писать. <BR><BR><B>- Какая из сыгранных ролей кажется вам наиболее важной?<BR><BR></B>- Оскар Уайльд был очень важен для меня, потому что я так долго восхищался этим человеком и тем, что он сделал. Кроме того, это заглавная роль, поэтому мне некуда было деться. Когда ты играешь второстепенную роль, то у тебя больше возможности расслабиться, ведь фильм построен не на тебе. Играть Уайльда было ужасно рискованно, но это стало для меня прекрасным шансом. <BR><BR><B>- Вы знаете, что русский перевод романа Питера Акройда «Завещание Оскара Уайльда» вышел с вашим портретом на обложке (кадр из фильма «Уайльд»)? Похоже, вы стали воплощением Уайльда в России.
А в других странах что-нибудь подобное происходило?<BR><BR></B>- Впервые слышу. Это очень трогательно, я не уверен, что Акройд знает об этом. Я с ним хорошо знаком. Знаю, что мой портрет на обложке некоторых собраний Уайльда в Японии, но я не думаю, что они отличают меня от Уайльда!<BR><BR><B>- Ходят слухи, что вы собираетесь вместе с Хью Лори (партнером по «Дживсу и Вустеру») сниматься в телеверсии «Шерлока Холмса». Это правда?<BR><BR></B>- Мы с Хью действительно собираемся снять сериал про Холмса. Но у Хью сейчас проект на телевидении в Америке, а я пишу сценарий, поэтому это будет еще не сейчас. С другой стороны, вскоре я собираюсь сняться в нескольких фильмах и телепрограммах.<BR><BR><B>- Хью Лори тоже пишет. Вы его в этом поддерживаете?<BR><BR></B>- Я не уверен, что он нуждается в моей поддержке. Его книга The Gun Seller действительно очень забавна. Просто он очень медленно пишет — все же у него трое детей, и его издатели сходят с ума в ожидании следующей книги.
<BR><BR><B>- В России вышел роман «Лжец», в котором вы разрушаете представление о традиционной английской частной школе. Это удар по английскому образованию или по британским устоям?<BR><BR></B>- Ну, думаю, что вы можете и так это назвать. Конечно, это и сатирический взгляд на воспитание и на традиционную систему частного образования. А ведь именно эти школы снабжают нас большей частью наших «лидеров» и влиятельных людей.<BR><BR><B>- Ваши романы невольно напоминают российскому искушенному читателю произведения Набокова. Что вы думаете о Набокове?<BR><BR></B>- Мне <I>очень </I>приятно думать, что мои книги напоминают вам о Набокове, писателе, которым я просто восхищаюсь. На мой взгляд, он один из величайших писателей ХХ века. Как и для большинства британских читателей, для меня Достоевский, Чехов, Пушкин — основные кумиры. Ну еще, конечно, Толстой. На мой взгляд, юмор Чехова и Пушкина делает их выше остальных.
Великие писатели, такие, как Шекспир и Джойс, способны представить комедию так же, как трагедию или драму.<BR><BR><B>- Роман «Теннисные мячики небес» повторяет сюжет «Графа Монте-Кристо», а в «Лжеце» главный герой Адриан заставляет всех поверить в то, что его сочинение — неизвестный роман Диккенса. Да и другие ваши романы — «Гиппопотам» и «Making History» — тоже построены на цитатах. Что для вас значит эта игра?<BR><BR></B>- Всю свою жизнь я был ненасытным читателем, поэтому мне сложно что-либо воспринимать без оглядки на тысячи книг, которые уже написаны. Мне кажется, что такое соединение интересно. Оригинальных сюжетов очень мало: любовь, жертвенность, поиск. Но то, как мы сегодня их компонуем, удивительно похоже на то, как это делалось раньше. Несмотря на новые литературные приемы и большую свободу выражения духовной жизни. Как и Набоков, я получаю удовольствие от литературной игры — аллюзий, параллелей и так далее. <BR><BR><B>- Имя Адриан — нечто вроде анаграммы «Дориан»? Еще один намек на Оскара Уайльда?<BR><BR></B>- Это действительно легкий намек.
Я подумал, что Дориан было бы слишком очевидно и перегрузило бы идею. Но имя Адриан имеет схожие значение и размер. Как вы проницательны! В книге есть сцена, в которой Адриан играет с анаграммами своего имени.<BR><BR><B>- Мнение других людей для вас имеет какое-нибудь значение? Оценки критиков или номинация на литературные премии?<BR><BR></B>- Я делаю вид, что нет, но, конечно, это огромное удовольствие, когда тебя понимают, и огромное разочарование, когда тебя раскритиковывают. Обычно мне очень везло. В конце концов единственное, на что стоит обращать внимание, — это письма читателей. Знать, что ты можешь сделать кому-то приятное — правда, очень хорошее чувство.<BR><BR><B>- Вы сделали аудиоверсию книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Это что — дань Уайльду-сказочнику?<BR><BR></B>- Ну, это начиналось как обычная актерская работа. Я изредка делаю «говорящие книжки», или, как они называются, аудиокниги, и меня спросили, не хочу ли я сделать одну такую детскую книжку, которая называется «Гарри Поттер и Философский камень».
Я раньше о ней никогда не слышал. Это первая из написанных Роулинг. Я сделал, а потом она написала еще одну, потом еще и вдруг стала самой известной писательницей на планете. И я читал эти истории, которые продавались лучше, чем любые другие аудиокниги за всю их историю. Это никак не связано с Уайльдом, правда.<BR><BR><B>- А что вы вообще можете сказать о книгах про Гарри Поттера? Дело в том, что России эти книги вызывают противоречивые чувства: кто-то сходит по ним с ума, а другие их терпеть не могут.<BR><BR></B>- Я думаю, что человеческие отношения часто связаны с феноменом успеха этих книг больше, чем с реальной их ценностью. Если бы кто-то прочел эти книги, не зная об их популярности, он не стал бы их ненавидеть, ведь они веселые и жизнерадостные. Но когда вы читаете с мыслью, что это самые успешные книги нашего времени и на них зарабатывают миллиарды фунтов, тогда становится понятна такая реакция. Я думаю, что это прекрасные истории, хорошо рассказанные.
Конечно, это не Диккенс и не Флобер, но Роулинг и не претендовала ими быть.<BR><BR><B>- Можете сказать, о чем будет ваша следующая книга?<BR><BR></B>- Если бы я знал! Я пишу сценарий о начале ХХ века: юрист незадолго до Первой мировой войны становится опекуном своего племянника, а тот ненавидит его и все, что с ним связано. Может быть, получится роман, а не сценарий.<BR><BR><B>-Три ваших романа уже переведены на русский. В России интерес к вашим актерским и писательским работам быстро растет. Учитывая это, не собираетесь приехать в Россию?<BR></B><BR>- Я лелею мысль о поездке в Россию и ужасно себя чувствую, что до сих пор этого не сделал. Я пообещал Валерию Гергиеву, великому дирижеру, с которым я немного знаком, посетить Санкт-Петербург. Надеюсь, я не слишком буду откладывать поездку. Постараюсь по крайней мере посмотреть этот город и Москву. Но это такая большая страна!
«Я хотел бы сделать людей счастливее»
Похожие статьи
Энди Сноу: «Моя цель – соединить в архитектуре рациональное.













Технологии и материалы
Блестящая начинка для первого здания Нормана Фостера… В штаб-квартире компании РМК – первой постройке бюро Нормана Фостера в России – установлена дизайнерская сантехника Duravit. Baumit Life Challenge: семь лучших фасадов Европы Рассказываем об итогах премии Baumit Life Challenge – за лучший фасад, выполненный с использованием продукции Baumit.

новых домов московского центра стало стекло Guardian:
зеркальные окна сочетаются с моллированными элементами, с помощью которых удалось реализовать смелую и красивую форму,
задуманную архитекторами.
Рассказываем, как реализована стеклянная пластика
дома на Малой Ордынке, 19.
Сейчас на главной
Вулкан Дефанса В парижском деловом районе Дефанс достраивается башня HEKLA по проекту Жана Нувеля. От соседей ее отличает силуэт и фасадная сетка из солнцерезов. Керамические тома Ажурный фасад новой библиотеки по проекту Dietrich | Untertrifaller в австрийском Дорнбирне покрыт полками с книгами – но не бумажными, а из керамики. Идеями лучимся / Delirious Moscow В Гостином дворе открылась 26 по счету Арх Москва. Ее тема – идеи, главный гость – Москва, повсеместно встречаются небоскребы и разговоры о высокоплотной застройке. На выставке присутствует самая высокая башня и самая длинная линейная экспозиция в ее истории. Здесь можно посмотреть на все проекты конкурса «Облик реновации», пока еще не опубликованные. Меньше эстетики, больше проблематики Владимир Белоголовский добрался в Венецию из Нью-Йорка и специально для наших читателей рассказывает об увиденном на XVII архитектурной биеннале. Парк в бетонных клумбах Новый нью-йоркский парк Little Island по проекту Heatherwick Studio и MNLA устроен в «распустившихся» бетонных сваях на реке Гудзон. Градсовет Петербурга 25.05.2021 Проект гостиницы у моста Бетанкура вызвал споры о градозащите, брандмауэрах и новой редакции 820-го закона. Трансформация с умножением Дворец водных видов спорта в Лужниках – одна из звучных и нетривиальных реконструкций недавних лет, проект, победивший в одном из первых конкурсов, инициированных Сергеем Кузнецовым в роли главного архитектора Москвы. Дворец открылся 2 года назад; приурочиваем рассказ о нем к началу лета, времени купания. Союз Церкви и государства Новое здание библиотеки Ламбетского дворца, лондонской резиденции архиепископа Кентерберийского, построено на берегу Темзы напротив Парламента. Авторы проекта – Wright & Wright Architects. Арх Москва 2021: десять идей, чем заняться Краткий путеводитель по главной архитектурной выставке столицы, которая пройдет в Гостином дворе с 3 по 6 июня. Сергей Чобан: «Я считаю очень важным сохранение города… Задуманный нами разговор с Сергеем Чобаном о высотном строительстве превратился, процентов на 70, в рассуждение о способах регенерации исторического города и о роли городской ткани как самой объективной летописи. А в отношении башен, визуально проявляющих социальные контрасты и создающих много мусора, если их сносить, – о регламентации. Разговор проходил за день до объявления о проекте «Лахта-2», так что данная новость здесь не комментируется. Дом между деревьев Вилла в лесу на аргентинском побережье Атлантики по проекту бюро Diez Pasos. Архитектура на высоте Представляем лауреатов CTBUH Awards 2021 – премии международного Совета по высотным зданиям и городской среде. Лучшим небоскребом в мире стала башня BIG в Ванкувере. Башня превращается Совместно с нашими партнерами, компанией «АЛЮТЕХ», начинаем серию обзоров актуальных тенденций высотного строительства. В первой подборке – 11 реализованных высоток со всего мира, демонстрирующих завидную приспособляемость к характерной для нашего времени быстрой смене жизненных стандартов и ценностей. Переговоры среди лепестков На Венецианской биеннале представлен новый проект Zaha Hadid Architects: модуль-переговорная Alis, подходящий как для интерьеров, так и для использования на открытом воздухе. Выше всех «Газпром» обещает построить в Петербурге башню высотой 703 метра. Рядом с Лахта центром должен появиться небоскреб Лахта-2, а автор – тот же, Тони Кеттл, только он уже не работает в RJMJ. Метаболизм и Бах Проект гостиницы для периферии исторического Петербурга, воплощающий непривычные для города идеи: транспарентность, незавершенность и сознательный отказ от контекстуальности. DMTRVK: год в онлайне За год с момента всеобщего перехода на удаленный формат взаимодействия проект «Дмитровка» организовал более 20 онлайн-лекций и дискуссий с участием российских и зарубежных архитекторов. Публикуем некоторые из них. Конкурсы и премии для архитекторов. Выпуск #242 Культурный центр в Баку, «зеленый» небоскреб на Манхэттене и новый город на Сахалине. Умер Паулу Мендес да Роша Бразильский архитектор Паулу Мендес да Роша, представитель эпохи «героического» модернизма, скончался в Сан-Паулу в возрасте 92 лет. Цвет в бетоне и кирпиче Жилой дом 11-19 Jane Street в Нью-Йорке по проекту бюро Дэвида Чипперфильда развивает архитектурные мотивы исторического района Гринвич-Виллидж. Павильон готов Сегодня биеннале архитектуры в Венеции открывается для посетителей. Публикуем фотографии павильона России в Джардини, любезно предоставленные организаторами его реконструкции. Не только Алёнка Музей Cтрит-арта запускает он-лайн курс по паблик-арту, который поможет архитекторам актуализировать свои проекты при помощи современного искусства. Курдонеры и конструктивизм Рассматриваем второй квартал «города в городе» Ligovsky City, построенный по проекту бюро «А.Лен» и сочетающий несколько тенденций, характерных для современной архитектуры города. Не просто высотки Рассказываем о победителях очередного сезона конкурса высотных проектов eVolo Skyscraper Competition. На первом месте – генно-модифицированное дерево-небоскреб. Постсоветская традиционная архитектура. Генезис Начинаю публиковать книгу «Неоклассическая архитектура России конца ХХ – начала XXI века». Более тридцати постсоветских лет в России существует новая классическая архитектура, стилистически и мировоззренчески оформленная, хотя и не являющаяся движением. Хотя традиционная архитектура исчезла после Второй мировой войны из образования, в последние десятилетия она актуализирована вызовами XXI века, к которым относятся: кризис города и экологии; отношения человека и техники как сверхсилы, не обладающей сверхразумом; растворение профессии архитектора в смежных специальностях. Введение посвящено генезису современной ситуации в ХХ веке. Своды и лестницы В Филадельфии завершилась реконструкция Музея искусств по проекту Фрэнка Гери. Материал исторических и новых частей здания одинаков: золотистый известняк. Внутри рисованной сетки При проектировании комплекса апартаментов PLAY в Даниловской слободе архитекторы бюро ADM сделали ставку на образность постройки. Наиболее ярко она проявилась в сложносочиненной сетке фасадов. Штаб-квартира будущего Проект ПИ «АРЕНА», победивший в открытом конкурсе идей для новой штаб-квартиры итальянской компании FITT, совмещает футуристичную форму, красивую комбинаторику функций, энергоэффективность и тонкие отсылки к архетипам итальянской культуры. Особенно хорош «сплошной фонтан» в первом этаже. Рассказываем о трех победителях конкурса.Стивен Фрай сделал предложение руки и сердца своему 27-летнему партнёру • Звезда
Популярнейший британский комедийный актёр и телеведущий Стивен Фрай сообщил в своём твиттере, что сделал официальное предложение своему партнёру Эллиоту Спенсеру (27 лет).
Oh. It looks as though a certain cat is out of a certain bag. I’m very very happy of course but had hoped for a private wedding. Fat chance!
— Stephen Fry (@stephenfry) January 6, 2015
Пара знакома около года, и в течение всего 2014-го они вместе появлялись на самых разных мероприятиях, пишет Guardian. По данным издания, предложение было сделано 23 декабря 2014 года в родном городке Фрая — Дархэме (графство Норфолк).
Добавим, что в 2010 году Стивен Фрай тяжело пережил разрыв со своим партнёром Дэниэлом Коэном, с которым они вместе прожили 14 лет и который, по словам самого Фрая, неоднократно спасал актёра в моменты жестокой депрессии.
В 2012 году, по собственному признанию, Фрай предпринимал попытки самоубийства.
***
- В марте 2014 года Великобритания признала гомосексуальные браки.
- Однополые браки в России официально не признаются.
- 7 ноября 2014 года в Санкт-Петербурге был официально зарегистрирован брак между женщиной и трансгендером, который по документам являлся мужчиной.
- Российское законодательство запрещает усыновление детей однополыми парами, а так же усыновлять детей представителями стран, где однополые браки разрешены (идею такого запрета высказал депутат Госдумы от Пермского края Алексей Пушков).
- Первой страной, разрешившей официально узаконивать свои отношения гомосексуальным парам, стали Нидерланды. Это случилось в 2000 году.
- В ноябре 2014 года Финляндия законодательно разрешила однополые браки, последовав примеру других скандинавских стран.
- 36 штатов в США узаконили возможность однополых пар вступать в брак.
- Всего однополые браки разрешены в 17 странах мирах.
Макс Фрай. «О любви и смерти»
Фрагмент и обложка предоставлены издательством АСТ
БРАТ
У него был радужный зонт. Вернее, аж шестнадцатицветный, каждый клин другого оттенка. Такие зонты на самом деле вовсе не редкость, но ходят с ними обычно разнокалиберные богемные девы, а не седые загорелые мужчины в скучных дорогих пальто и ботинках, достойных создания «Оды к безупречности», большой Сапфической строфой. Или третьей Асклепиадовой. Хрен разберет, в чем там на самом деле разница. И этот хрен — определенно не я, подумала Агни. Гуманитарным образованием по-настоящему наслаждаешься дважды. На старте, когда ощущаешь себя человеком, познавшим заковыристые тайные имена всех вещей и явлений, а потому получившим над ними некую тайную власть. И на склоне лет, когда снисходительно позволяешь себе забывать всю эту терминологическую чепуху, которая, будем честны, так и не пригодилась.
Мужчина в дорогом пальто был совершенно ни к месту в этой студенческой кофейне, где напитки подают в картонных стаканах, вернее, не подают, а выдают после того, как отстоишь в очереди и сделаешь заказ. Вот радужный зонт — очень даже к месту, а его владелец — нет, нет и нет.
Он, похоже, сам осознавал свою неуместность — стоял посреди зала, переминаясь с ноги на ногу, то и дело неловко уворачивался, пропуская к прилавку торопливых завсегдатаев, близоруко оглядывался по сторонам, явно давая себе шанс осознать, что зашел не туда, куда собирался, выйти вон и навсегда забыть об этой досадной ошибке.
Однако вместо того, чтобы обратить просветленный взор к выходу, человек с зонтом уставился на Агни. Заулыбался приветливо, как старой знакомой и решительно отправился к ее столику, хотя вокруг было полно пустых — время три пополудни, перерывы на ланч давным-давно закончились, а до конца рабочего и учебного дня надо еще немного потерпеть.
«Выглядит, как будто он увидел ровесницу и обрадовался, — насмешливо подумала Агни. — Просто ухватился за человека своего возраста: ты тут сидишь, а значит, и мне можно».
Сама-то она вовсе не чувствовала себя неуместной в этой «придворной», в двух шагах от дома студенческой кофейне. А напротив, ощущала себя здесь одной из многих: яркий шарф, короткая юбка, худые колени, тяжелые ботинки, тщательно смоделированный беспорядок на крашеной рыжей голове. А что старше остальных завсегдатаев в лучшем случае лет на двадцать — так какой дурак станет придавать этому значение, когда сразу видно: ты — одна из нас.
В смысле я — одна из них. Ай, неважно. Такая же, как они, факт.
Собственно за этим драгоценным равенством с юными, глупыми, живыми до изумления, по сравнению с ней почти бессмертными Агни и ходила сюда каждый день, а вовсе не ради кофе. Кофе-то она варила гораздо лучше, чем все победители городских конкурсов баррист вместе взятые.
— Извините, что вынужден вас побеспокоить, — сказал обладатель радужного зонта, усаживаясь напротив Агни.
Стул он развернул спинкой вперед, сел на него верхом, как ребенок на деревянного коня, и от этого сразу стал каким-то простым, понятным, почти уютным, почти своим, словно были знакомы много лет, потом долго не виделись, но знали, что рано или поздно это случится, даже загадывали, где и когда, но оба не угадали, потому что в кафе — это как-то уж слишком банально, но не притворяться же из-за этого, будто мы незнакомы… Тьфу ты!
«Тьфу ты! — подумала Агни. И даже головой помотала, отгоняя наваждение. — Мы действительно незнакомы, эй! Побочный эффект почти-волшебных пилюль, о котором так долго говорили добрые доктора, наконец-то дает о себе знать, поздравляю, дорогая».
— С вашей точки зрения, мое поведение неуместно, поскольку мы незнакомы, — сказал мужчина с зонтом. — Однако с моей точки зрения, мы с вами почти родственники, поэтому я позволил себе вот так внезапно появиться в вашей жизни. В свое оправдание могу сказать, что тщательно выбирал момент, когда вы будете свободны от дел и в относительно неплохом настроении…
Он бы, наверное, еще говорил и говорил, но Агни решительно положила конец этому путаному монологу.
Спросила:
— Как это — «почти родственники»?
— Мой брат влюблен в вас много лет. И так часто о вас говорил, что мне постепенно начало казаться, будто вы член нашей семьи.
Агни растерянно моргнула. Ничего себе новости.
Это что же за тайный поклонник такой выискался.
И какого черта молчал — например, пятнадцать лет назад, когда рассталась с Бьярни, а Мишку еще не встретила, и чувствовала себя самой страшной, старой, несчастной и никому не нужной коровой на земле. Лишнее признание в любви тогда явно не повредило бы, что ж он, балбес, скрывался? Или «много лет» — это меньше пятнадцати? Поди разбери, как люди считают.
Спросила:
— Много лет — это сколько?
Человек с зонтом пожал плечами.
— Боюсь оказаться неточным. Но что-то около тридцати.
Даже присвистнула.
— Ого! Ничего себе. Тридцать лет назад я еще в школу ходила.
— Ну да, — невозмутимо кивнул незнакомец. — Примерно с тех самых пор. Но дело не в этом. А в том, что мой брат просил передать: он раскаивается, что причинил вам так много беспокойства своей любовью. И…
— Вы меня с кем-то перепутали, — сказала Агни. — Вот уж чем-чем, а любовью мне никто особо не досаждал. А когда все-таки досаждали, поклонники были совсем не тайные. Такие явные, что вспомнить страшно… — и, не договорив, махнула рукой и приветливо улыбнулась, как бы приглашая человека с зонтом вместе с ней посмеяться над своей ошибкой.
Но он печально покачал головой.
— Не перепутал. Просто не с того начал. Очень трудно говорить с людьми о подобных вещах наяву. Но выбора у меня нет, я обещал. Понимаете, основная сложность состоит в том, что мой брат — ваша смерть.
— Что?!
— Ваша смерть — мой брат, — спокойно и серьезно повторил он, зачем-то поменяв слова местами. Для пущей убедительности, что ли?
«Надо же, псих», — удивленно подумала Агни.
Почти обрадовалась, потому что к ней еще ни разу в жизни не приставали ни психи, ни маньяки, ни какие-нибудь безобидные кришнаиты или, скажем, свидетели Иеговы [Деятельность «Свидетелей Иеговвы» в настоящее время запрещена в России — ред.] . Даже настырные городские попрошайки обходили ее стороной, а это уже ни в какие ворота, впору удивляться: «Что со мной не так?»
Внимательно посмотрела на «психа» и с сожалением отмела эту версию. Такой смущенный и одновременно насмешливый взгляд может быть только у совершенно нормального человека, прекрасно осознающего абсурдность своего поведения. Но по какой-то причине не желающего немедленно прекратить.
— Розыгрыш, —уверенно сказал она вслух. —Или какой-то хитрый социальный эксперимент с психологическим уклоном? Или вы просто в карты продули на желание? Со мной такое тоже один раз было, пришлось целоваться с первым попавшимся прохожим. Он пах колбасой и был приятно удивлен. Вам повезло больше: я тоже удивлена, зато колбасой не пахну.
— Что ж, по крайней мере, вы от меня не убежали, — философски заметил человек с зонтом. — Уже неплохо. Розыгрыш, так розыгрыш, пусть. Мое дело — передать, что велено. А поверите вы мне или нет, это уже не моя ответственность. Я его сразу предупредил.
— Кого — его?
— Брата, — терпеливо объяснил тот. — Своего брата, который, по стечению обстоятельств, является вашей смертью. И просил передать, что очень вас любит. Поэтому часто подходил к вам слишком близко. Непозволительно близко, я бы сказал.
«Надо же, а ведь угадал, — невольно подумала Агни. — Слишком часто, непозволительно близко, святая
правда. Написали бы все это о ком-нибудь в книжке, решила бы — не верю, перебор. Шесть автомобильных аварий — для человека, который не водит машину, действительно многовато. И ладно бы только это. Один сошедший с рельсов трамвай, две перевернувшихся лодки, четыре серьезных отравления; несерьезные даже считать не станем. Первая и последняя в жизни поездка в Израиль была отмечена счастливым опозданием на встречу в кафе, которое взорвали ровно за три минуты до моего прихода. И через десять минут после того, как я должна была туда войти, если бы не заблудилась. Шаровая молния, влетевшая в форточку, бревна и кирпичи, исправно валившиеся откуда-то сверху в опасной близости от моей головы, три падения с разных лестниц, во всех случаях легко отделалась, но сам факт! И, до кучи, два ревнивых любовника, один с ножом, второй — так, но задушить вполне мог бы, чудом, на самом деле, просто чудом тогда сбежала. А когда единственный раз за всю командировку в Москве спустилась в метро, меня сразу же толкнули прямо под приближающийся поезд, слава богу, какой-то дядька подхватил, удержал; знакомые москвичи потом говорили: у нас такого не бывает, ты что! Но со мной, получается, еще и не такое бывает…
И не будем вспоминать о больницах и диагнозах. Только этого мне не хватало — сейчас о них вспоминать».
— Брат, собственно, до сих пор в вас влюблен, и вряд ли это изменится, — говорил, меж тем, человек с зонтом. — Но когда вы выходили из клиники, он увидел ваше лицо. И до него стало доходить, что он натворил.
Дальше Агни почти не слушала. В ушах у нее звенело, лицо пылало, а сердце колотилось, как бешеное, причем где-то во лбу. И одновременно внизу живота.
Розыгрыш окончательно перестал быть безобидным, вот в чем штука.
— Это удар ниже пояса, — наконец сказала она. — Даже у меня дома никто не знает про клинику. Ну ладно, предположим, вы видели, как я оттуда выходила. И какое у меня было лицо. Ну и что с того? Какое вам дело?
— Я вас не видел, — мягко сказал человек с радужным зонтом. — Это он видел.
— Кто — он?
— Мой брат. Он в тот день совсем близко к вам подошел. Вернулся домой в совершенно ужасном состоянии. Плакал — впервые, кстати, на моей памяти, я думал, он вообще не умеет. Вспоминал, как влюбился в вас из-за ваших стихов…
— Господи, из-за каких стихов?! Я их не писала никогда!
Сказала и тут же поняла, что соврала. Потому что, конечно же, писала. В юности, когда вообще все пишут.
В пятнадцать лет. Или в шестнадцать. Но в семнадцать совершенно точно уже не писала, поэтому не считается, можно забыть и больше не вспоминать.
Но все-таки покраснела до ушей.
— Извините. Писали. Брат мне их читал, но я почти ничего не запомнил…
Какое облегчение.
— …кроме одной строчки…
Мама!
— …да и ту неточно. Что-то вроде ≪Любовь моей жизни — Смерть, джентльмен под черным зонтом≫…
ААААААААААА!
Чуть не заорала вслух, чтобы он заткнулся. Но не успела. Незнакомец сказал:
— А дальше не помню. Извините, если я вас смутил. Я этого не хотел. И, кстати, я не думаю, что вам должно быть стыдно. Многие люди в этом возрасте пишут стихи, ничего ужасного тут нет. Нормальный этап развития личности. А ваши юношеские стихи оказались достаточно хороши, чтобы зацепить моего брата. Он, на мой взгляд, чересчур прямолинеен; смерти, впрочем, иначе и нельзя. Он поверил написанному и подумал, вы действительно в него влюблены. К тому же, его никогда прежде не называли «джентльменом». В общем, он был чрезвычайно польщен. И, как это часто случается, влюбился в ответ на ваше чувство, которого, как я догадываюсь, не было. Были только красиво сложенные слова.
— Я не понимаю, — сказала Агни, уставившись в стол. — Я совершенно не понимаю, откуда вы можете это знать — ну, про джентльмена с черным зонтом. Я вообще никому свои стихи не показывала, даже лучшей подруге. Даже маме… Ох, тем более, маме! Она у меня работала редактором в издательстве. И довольно рано объяснила мне, что такое плохо. Очень доходчиво. Правда, что такое хорошо, так и осталось тайной. Но такие вещи от мамы и не узнаешь. Вообще наверное ни от кого. Впрочем, неважно. Все это совершенно неважно, кроме одного: откуда вы могли узнать про мои стихи?
— Говорю же, от брата, — вздохнул человек с зонтом. — Я отдаю себе отчет, что мои ответы звучат довольно однообразно, но не хочу говорить вам ничего, кроме правды. И так непростая тема, а если я еще врать начну…
— От брата, значит, — мрачно повторила она. — От брата, который каким-то образом является моей смертью. Ладно, договорились. Предположим. Никогда ндумала, что у каждого человека своя отдельная смерть. По идее, смерть должна быть одна на всех. Нет?
— Ну что вы. Не одна на всех. С подобным объемом работы никто не справится. Но, конечно, и не по одной на каждого человека, так на всех смертей не напасешься. Одна смерть на, скажем так, достаточно большую группу людей. Нагрузка распределена более-менее равномерно, с учетом способностей и предпочтений каждого работника. Кстати, вам следует знать, что мой брат — легкая смерть. Он очень просил вам это сказать. Хочет, чтобы вы его не боялись. Потому что рано или поздно вам все-таки придется с ним встретиться, как бы он ни оттягивал этот момент. Всем людям однажды приходится.
— Я начинаю хотеть вам поверить, — мрачно сказала Агни. — И даже не знаю, что хуже — эта моя слабость, или тот факт, что вы, скорее всего, просто побочный эффект таблеток. Галлюцинация, обещанная мне добрыми докторами. Они, кстати, тоже говорили, что не надо бояться. Это становится практически девизом моей жизни.
— Я не галлюцинация, — мягко возразил мужчина с зонтом. — И все, что я говорю, правда. Доказать я этого, разумеется, не могу, просто хочу вас успокоить. Мой брат твердо решил больше не докучать вам своим присутствием, как бы трудно ему ни было сохранять безопасную для вас дистанцию. Обещал продержаться еще хотя бы лет тридцать — как минимум. Может быть, больше. Как пойдет.
Тридцать лет, подумать только! Ей, с недавних пор не уверенной, что проживет еще хотя бы год, обещают тридцать лет жизни. Не врач, конечно, а какой-то проходимец с дурацким радужным зонтом. Но лучше уж он, чем вообще никто. Утопающий хватается не только за соломинку, но и за ее тень. И даже за саму мысль о возможности существования соломинки, если не прямо здесь, то где-нибудь на другом краю Вселенной должна она быть. Должна!
— Думаете, его обещанию можно доверять? — наконец спросила Агни.
— Безусловно, — серьезно сказал человек с зонтом. — Мой брат редко что-то обещает, зато всегда держит слово. А в данном случае, он сразу перешел от слов к делу.
— Это как?
— Забрал мои лучшие платья и умотал куда-то на юг к морю. Сказал, будет там развлекаться вовсю, кружить головы заскучавшим курортникам, пугать уставших от жизни, успокаивать уставших от страха. Отличный способ отвлечься, как по мне…
— Что?! Какие платья? Почему платья? И почему ваш брат?..
— Да, понимаю, — улыбнулся ее собеседник. — Вас вводит в заблуждение мой облик. Сейчас я выгляжу как мужчина, и «братом» обычно называют мужчину, а мужчины носят платья только в, скажем так, специфических обстоятельствах. Но я, разумеется, не мужчина. И не женщина. А просто сон. Правда, сейчас вы видите меня наяву, но сути это не меняет.
— Сон?!
— Ну сами подумайте, кто еще может быть родным братом смерти?
Агни открыла было рот, чтобы спросить: «Так вы поэтому взяли с собой цветной зонт? Чтобы я опознала цитату?» Но почему-то промолчала. А незнакомец встал со стула, расправил пальто, отвесил ни к чему не обязывающий полупоклон и сказал:
— Верить мне совершенно не обязательно. Но это в ваших интересах.
А потом вышел из кафе, да так быстро, что Агни даже кивнуть на прощание не успела.
—Вы зонт забыли, — наконец сказала она.
Еще немного помедлила, взяла разноцветный зонт и вышла на улицу — как бы в надежде догнать незнакомца. Хотя ясно было, что не догонит. Некого догонять.
Но все равно минут десять топталась у входа в кафе, смотрела по сторонам — вдруг вспомнит и вернется? Стояла, пока не начал накрапывать холодный осенний дождь, в возможность которого так трудно было поверить всего час назад, когда выходила из дома.
Тогда Агни раскрыла зонт и неторопливо пошла по улице, сама толком не зная, куда. Лишь бы идти.
Определение жаркого по Merriam-Webster
\ Frī \переходный глагол
1 : для приготовления на сковороде или сковороде на огне, особенно с использованием жира.
3 : для повреждения или разрушения (электрического устройства или его схемы) из-за перегрева, особенно в результате необычно высокого напряжения.
непереходный глагол
2 : , чтобы он стал очень горячим или горелым, как если бы его жарили. трупы жарятся на пляже
1 : общественное собрание или пикник, на котором жарят и едят еду. жареная рыба
2а : блюдо из чего-нибудь жареного
б : картофель фри — обычно во множественном числе бургер и картофель фриc : овощ, приготовленный в стиле картофеля фри. — обычно картофель фри с морковью во множественном числе
1а : недавно вылупившихся или молодых рыб
б : молодняк других животных
2 : очень мелкие взрослые рыбы
3 : членов группы или класса : человек мелочь \ Frī \Кристофер 1907–2005 Английский драматург
определение мальков по The Free Dictionary
мальков
1 (frī)v. жареный (frīd), фри , фри (frīz)
v. tr.1. Для приготовления на прямом огне в горячем масле или жире.
2. Сленг Разрушение (электронных схем) чрезмерным нагревом или током: «скачок напряжения в компьютере, который поджарил ряд чувствительных электронных компонентов» (Эрик Сандберг-Димент).
вер. внутр.1. Для приготовления на сковороде на прямом огне в горячем масле или жире.
2. Сленг Перенести казнь на электрическом стуле.
п. пл. фри (frīz)1. Картофель фри: заказанный картофель фри в качестве гарнира.
2. Блюдо из жареной пищи.
3. Общественное собрание, на котором жарят и едят пищу: жареная рыба.
[среднеанглийский frien, от старофранцузского frire, от латинского frīgere.]
fry
2 (frī) n. 1. пл. малькиа. Недавно вылупившаяся рыба.
б. Молодой лосось, обитающий в пресной воде, который старше алевина и моложе пестрого оленя или смолта.
г. Молодое животное некоторых других групп, например лягушки.
2. пл. fry или fries Человек, особенно молодой или незначительный: «Эти избалованные мальчики из государственной школы… сумел избежать длительных тюремных сроков, которые отбывали малые мальки »(Ноэль Аннан).
[среднеанглийский fri, вероятно, от англо-нормандского фрита, от старофранцузского frier, froyer, to rub, порождать , от Latin fricāre, до руб.]
Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. © Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company, 2016. Издано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.
fry
(fra) vb , фри , жареный или жареный1. (Кулинария) (когда: tr, иногда следует до ), чтобы готовить или готовить в жире, масле и т. Д., Обычно на прямом нагреве
2. ( intr ) неформально , чтобы быть чрезмерно горячим
3. сленг в основном США убить или быть убитым электрическим током, особенно на электрическом стуле
n , pl фри4. (кулинария) блюдо что-нибудь жареное, особенно субпродукты определенного животного: мальки свиньи.
5. (Кулинария) США и Канадский социальное мероприятие, часто на открытом воздухе, на котором жарят основную пищу
6. (Кулинария) Неформальный Британ акт приготовление смешанного жареного блюда или само блюдо
[C13: от старофранцузского frire , от латинского frīgere до жареного, жареного]
fry
(fraɪ) pl n1. (Зоология ) молодь различных видов рыб
2. (зоология) детеныши некоторых других животных, таких как лягушки
[C14 (в смысле: детеныши, потомство): возможно, через нормандский французский от старофранцузского freier до нереста, rub, от латинского fricāre to rub ]
Фрай
(фраза) n1. (Биография) Кристофер . 1907–2005, английский драматург; автор стихотворных драм Феникс слишком часто (1946), Женщина не для сожжения (1948) и Наблюдаемая Венера (1950)
2. (Биография) Елизавета . 1780–1845, английский тюремный реформатор и квакер
3. (Биография) Роджер Элиот . 1866–1934, английский искусствовед и художник, который помог познакомить постимпрессионистов с Британией. Его книги включают Vision and Design (1920) и Cézanne (1927)
4. (Биография) Stephen ( John ). 1957 г.р., британский писатель, актер и комик; его романы: Лжец, (1991) и Теннисные мячи звезд (2000)
Словарь английского языка Коллинза — полный и полный, 12-е издание, 2014 г. © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007 , 2009, 2011, 2014
мальков
1 (фраза)в. жареный, жареный • ing, в.т.
1.а. готовить в жире или масле усу. на прямом огне.
б. to pan-brail: для жарки бекона.
2. Сленг. казнить на электрическом стуле.
в.и.3. для приготовления в жире или масле.
4. Сленг. умереть от удара током на электрическом стуле.
п.5. блюдо из жареной пищи.
6. полоска жареного картофеля.
7. вечеринка или собрание, на котором жарят основную пищу, часто на открытом воздухе: жареную рыбу.
[1250–1300; Среднеанглийский <англо-французский, старофранцузский frire
fry′a • ble, прил.
мальков
2 (фраза)н., пл. малька.
1. молодь рыбы.
2. молодняк различных других животных, например лягушек.
3. человек, в т.ч. дети: игры для мелочи.
[1325–75; Среднеанглийский фри, мальки семя, потомок]
Фрай
(фраза)n.
Кристофер, , 1907 г.р., английский драматург.
Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера, © 2010 K Dictionaries Ltd.Авторские права 2005, 1997, 1991, Random House, Inc. Все права защищены.
Мальки
молодь или выводок рыб, других животных или насекомых, включая устриц и пчел; люди, презирающие вместе — Джонсон, 1755. См. также выводок , рой.Примеры: авторов, 1641; пчел [молодые пчелы], 1577 г .; рождественских книг 1861 г .; католиков, 1607 г .; канав, 1600; икры угря; рыбы [молодняк], 1389 г .; гнилостных разложений; комаров, 1613 г .; островов, 1652 г .; устриц [молодых].
Словарь собирательных существительных и групповых терминов. Copyright 2008 The Gale Group, Inc. Все права защищены.
мальков
Причастие прошедшего времени: жареный
Герундий: жареный
ИмперативныйПредставленныйПретеритеПрисутствующий НепрерывныйПредставленный PerfectPast ContinuousPast PerfectFutureFuture PerfectFuture ContinuousPresent Perfect ContinuousFutureFutureFuture PerfectFuture ContinuousPresent Perfect ContinuousFuturefutureFuture PerfectFuture ContinuousPresent Perfect ContinuousFuture frditional ContinuousInside Perfect Continuous
претерит |
---|
мы жареные |
вы жареные |
они жареные |
Настоящее время Непрерывное | |
---|---|
Я жарю | г |
он / она / она жарит | |
мы жарим | |
вы жарим | |
жарятся |
Present Perfect |
---|
вы жарили |
он / она жарили |
мы жарили |
вы жарили |
жареные |
вы жарили | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
он / она жарил | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
мы жарили | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
вы жарили | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
они жарили |
я жарил |
вы жарили |
он / она жарили | мы жарили |
вы жарили |
жарили |
Future |
---|
Я буду жарить |
9042 | жарить
жарим |
жаришь |
жарим |
Future Perfect | |
---|---|
Жарим | 9042 он / она / оно будет жариться |
мы будем жарить | |
вы будете жарить | |
они будут жареные |
Future Continuous |
---|
Я буду |
вы будете жарить |
он / она будет жарить |
мы будем жарить |
вы будете жарить |
они будут жарить |
Present Perfect Continuous |
---|
Я жарил |
вы жарили |
он жарка |
мы жарили |
вы жарили |
они жарили |
Future Perfect Continuous |
---|
Я буду жарить |
он / она / она будет жарить |
мы будем жарить |
вы будете жарить |
они будут жарить |
Я жарил |
вы жарили |
он / она / она жарили |
мы жарили |
вы жарили |
они жарили |
условный |
---|
вы будете жарить |
он / она / она будет жарить |
мы будем жарить |
вы будете жарить |
они будут жарить |
вы бы зажарили | ||
он / она / оно бы зажарили | ||
мы бы зажарили | ||
вы бы зажарили | ||
они бы зажарили |
Другие термины, относящиеся к «компьютерному сленгу»: | |
Определения включают: семинар, проводимый через Интернет. | |
Определения включают: сокращенную форму слова «ребенок». | |
Определения включают: «Я люблю тебя». | |
Определения включают: используется с предметом для обозначения человека с глубокими экспертными знаниями в этом предмете. | |
Определения включают: рвать | |
Определения включают: аббревиатуру «с новым годом». | |
Определения включают: аббревиатуру «облизывать губы». | |
Определения включают: метамфетамин. | |
Определения включают: «LOL» с заменой O на E. | |
Определения включают: условно-бесплатное программное обеспечение, использующее чувство вины, чтобы побудить пользователей оплатить «регистрационную» стоимость. | |
Определения включают: при интенсивном использовании. | |
Определения включают: вариант написания слова «хакер». | |
Определения включают: принятый этикет в Интернете. | |
Определения включают: аббревиатуру от «если тебе это не нравится, убирайся». | |
Определения включают: цитировать соответствующий отрывок из некоторого текста. | |
Другие термины, относящиеся к «ломать, разрушать, разрушать»: | |
Определения включают: очень холодно. | |
Определения включают: повредить или разрушить. | |
Определения включают: уничтожать. | |
Определения включают: разрушенный. | |
Определения включают: отлично. | |
Определения включают: уничтожать. | |
Определения включают: сломать, потерпеть неудачу. | |
Определения включают: перегружать веб-сайт огромным объемом трафика из-за того, что на него ссылается Slashdot. | |
Определения включают: ошибку, которая делает аппаратное или программное обеспечение непригодным для использования. | |
Определения включают: рвоту. | |
Определения включают: марихуана высокого качества. | |
Определения включают: сломать или разрушить. | |
Определения включают: воровать. | |
Определения включают: разрушить транспортное средство, ремонт которого будет стоить больше, чем стоимость (неповрежденного) транспортного средства. | |
Определения включают: сломать, потерпеть неудачу. | |
Другие термины, относящиеся к «умирать»: | |
Определения включают: умереть. | |
Определения включают: умереть. | |
Определения включают: совершить самоубийство выстрелом в небо. | |
Определения включают: умереть вместе с другими в большой группе, обычно в течение короткого промежутка времени. | |
Определения включают: мертвый. | |
Определения включают: умереть или быть убитым. | |
Определения включают: быть мертвым. | |
Определения включают: умереть. | |
Определения включают: потерпеть неудачу. | |
Определения включают: умереть или получить серьезную травму. | |
Определения включают: слушать. | |
Определения включают: принимать наркотики, обычно ЛСД («кислота») или экстази (МДМА). | |
Определения включают: умереть. | |
Определения включают: мертвый и захороненный. | |
Определения включают: вариант написания goner. | |
Другие термины, относящиеся к «оскорблять, жаловаться, критиковать»: | |
Определения включают: вздутие живота. | |
Определения включают: ударить, атаковать. | |
Определения включают: недобрую шутку или поддразнивание. | |
Определения включают: неуважение или жестокое обращение. | |
Определения включают: оскорбительные высказывания в адрес другого человека. | |
Определения включают: смысл существительного слова «дерьмо» в основном является подмножеством употребления слова «дерьмо». | |
Определения включают: высмеивать. | |
Определения включают: атаковать, избивать. | |
Определения включают: сосредоточить негативное внимание на человеке, например оскорбляя, ругая или вообще преследуя кого-либо. | |
Определения включают: См. Ответный удар. | |
Определения включают: неправильное написание слова «стопка». | |
Определения включают: Это определение вызывает сомнения и ожидает удаления. | |
Определения включают: бумажный блокнот, передаваемый между сверстниками в школе, в котором они пишут гадости об одноклассниках и других людях. | |
Определения включают: не делать чего-либо из страха; «поджать хвост». | |
Определения включают: высмеивать. | |
Другие термины, относящиеся к «под воздействием наркотиков»: | |
Определения включают: под воздействием наркотиков. | |
Определения включают: под воздействием марихуаны; «обкуренный». | |
Определения включают: обездвижен из-за чрезмерного курения марихуаны. | |
Определения включают: под воздействием экстази (МДМА). | |
Определения включают: под воздействием экстази (МДМА). | |
Определения включают: чрезвычайно мускулистый. | |
Определения включают: под воздействием марихуаны; «обкуренный». | |
Определения включают: Когда кто-то находится под действием экстази (МДМА) и хочет просто посидеть где-нибудь в углу с закрытыми глазами. | |
Определения включают: экстази (МДМА). | |
Определения включают: очень пьян. | |
Определения включают: действовать глупо; в состоянии алкогольного или наркотического опьянения; или сделать что-нибудь опасное. | |
Определения включают: под воздействием наркотиков. | |
Определения включают: травмированный. | |
Определения включают: очень хорошо, отлично; «здорово»; «классно». | |
Определения включают: повторяющееся поведение с крайней самоотверженностью и чрезмерностью, находясь под влиянием метамфетамина. | |
Другие термины, относящиеся к «малькам»: | |
Определения включают: «не все есть». | |
Определения включают: когда картофель фри находится в контейнере, который находится в мешке, картофель фри выпадает из контейнера и оседает на дне мешка. | |
Определения включают: более важные вещи, с которыми нужно иметь дело. | |
Определения включают: лобковые волосы. | |
Определения включают: вечеринку, в которой женщин намного больше, чем мужчин. | |
Определения включают: картофель фри — это пенис или член.бывший. у него есть большая картошка фри. бывший. У тебя нет картофеля фри | |
Определения включают: под воздействием наркотиков, часто ЛСД («кислота»). | |
Определения включают: нефункционирующий или почти не функционирующий. | |
Определения включают: когда картофель фри находится в контейнере, который находится в мешке, картофель фри выпадает из контейнера и оседает на дне мешка. | |
Определения включают: сумасшедший. | |
Определения включают: нестабильный, странный; не в голове. | |
Определения включают: выглядеть так, как будто постоянно находятся под воздействием наркотиков, даже в трезвом состоянии. | |
Определения включают: что-то или кто-то неважный. |
Оригинальная приправа для картофеля фри | McCormick For Chefs®
Подробнее о продукте
Приготовьте аппетитный картофель фри, о котором будут говорить ваши гости.Уникальная смесь чеснока, лука, соли и специй премиум-класса. Просто используйте вместо соли и слегка посыпьте свежеприготовленный картофель фри приправой Lawry’s French Fry и подавайте к столу. Придает восхитительный аромат со специями вашему любимому набору картофеля фри.
Где купить
Выбранный товар сейчас недоступен.
Где купить
Выберите штат, чтобы увидеть дистрибьюторов
Ингредиенты
СОЛЬ, МАЛЬТОДЭКСТРИН, САХАР, ЛУК, СПЕЦИИ (ВКЛЮЧАЯ ПЕРЦЫ ЧИЛИ И КУРМЕР), ЧЕСНОЧНЫЙ ПЕРЦ, АВТОЛИЗОВАННЫЙ МОЛОЧНЫЙ ЭКСТРАКТ ВКУС (МОЛОКО), ИНОЗИНАТ ДИЗОДИА И ГУАНИЛАТ ДИЗОДИА (УСИЛИТЕЛИ ВКУСА), ЛИМОННАЯ КИСЛОТА И ЭКСТРАКТИВЫ ПАПРИКИ.
Прочая информация
- Аллергены: молоко
- НЕТ ДОБАВЛЕННОГО MSG
Код товара | Размер упаковки | Порций в упаковке |
---|
- Размер порции 1/4 чайной ложки
Порций в упаковке: - Количество на порцию
- Калорий 0
Жир Кал.0
% DV *
- Всего жиров 0g
0%
- Насыщенных жиров 0g
0%
902 902
- Насыщенных жиров 0g
- Холестерин 0 мг
0%
- Натрий 260 мг
0%
-
000
000 000000 0%
- Сахар 0 г
0%
0%
0%