Жидкий меланж яичный: ОАО «Волжанин» — Жидкий яичный меланж пастеризованный

ОАО «Волжанин» — Жидкий яичный меланж пастеризованный

                

  • Благодаря наличию в составе липопротеинового комплекса является незаменимым сырьем при производстве бисквитов.
  • Хорошо взбивается, придавая тесту однородность, эластичность и отличные вкусовые качества.
  • Жидкий меланж в упаковке Пюр-Пак незаменим для изготовления омлетов, выпечки для предприятий системы HoReCa и домашнего использования.

Состав:

100%-ное натуральное яйцо.

Коэффициент замены:

1 кг меланжа заменяет 20–25 свежих яиц.

Процесс производства:

отделенная от скорлупы яичная масса в естественном соотношении белка и желтка подается на фильтрацию, пастеризацию и розлив в асептическую тару. Данная технология обеспечивает получение качественного продукта как по микробиологическим, так и по физико-химическим показателям.

Фасовка:

  • ПЮР-ПАК – 1 кг.
  • асептический,многослойный полиэтиленовый пакет емкостью 5,10,20 кг в коробке из гофрокартона, 1000 кг в пластиковом контейнере.

 

Хранение:

30 суток при температуре от 0°С до +4°С.

Применение:

производство кондитерских, хлебобулочных и макаронных изделий, в мясной и масложировой промышленности.

Органолептические показатели

Внешний вид и консистенция Однородный продукт без посторонних примесей, без осколков скорлупы, пленок, жидкий
Вкус, запах Естественный, яичный, без постороннего запаха
Цвет От желтого до оранжевого

Физико-химические показатели

Массовая доля сухого вещества, не менее 23.5%
Массовая доля жира, не менее 10.0%
Массовая доля белковых веществ, не менее 10.0%
Концентрация водородных ионов, рН, не менее 7.0

Микробиологические показатели

КМАФАнМ, КОЕ/г, не более 1×105
БГКП (колиформы) в 0. 1 г продукта не допускаются
St.aureus в 1.0 г продукта не допускаются
Протей в 1.0 г продукта не допускаются
Патогенные, в т.ч. сальмонеллы в 25 г продукта не допускаются

Жидкий яичный пастеризованный меланж | Велес Агро

«Melange» переводится с французского как «смесь». Пастеризованный меланж – это отделенная от яичной скорлупы однородная смесь белков и желтков в естественной пропорции без осколков скорлупы и пленок, прошедшая специальную термическую обработку. Продукт не содержит консервантов, добавок и красителей. Обладает натуральным вкусом и запахом свежего куриного яйца. По внешнему виду меланж представляет полужидкую жёлтую или жёлто-оранжевую тщательно взбитую густую массу. При этом не содержит ни посторонних примесей, ни включений скорлупы или пленок. В охлажденном состоянии пастеризованный яичный меланж имеет жидкую консистенцию.

Меланж яичный жидкий – это прекрасная альтернатива свежему яйцу, сохраняющая все биологические свойства и питательные вещества. Пастеризованный яичный меланж в замороженном состоянии при температуре -18°С может храниться до 15 месяцев. Важно то, что пастеризованный яичный меланж при замораживании практически не теряет своих свойств. Основные полезные вещества в нем – белки, полиненасыщенные жировые кислоты, витамины и минералы – не распадаются при замораживании и при употреблении растопленного меланжа практически в неизменном виде попадают в блюда. Яичный меланж обладает превосходными вкусовыми качествами и полностью сохраняет органолептические и физико-химические свойства жидких яиц, а также их пенообразующую и эмульгирующую способности.

Меланж пастеризованный широко применяется в пищевой, кондитерской, химической, фармацевтической промышленностях, а также мясной и масложировой отраслях. Уникальный по своим свойствам продукт переработки яиц с успехом используется в сетях общественного питания, производства хлебобулочных, кондитерских, макаронных изделий, соусов и майонезов. При взбивании пастеризованный меланж образует пышную массу. Взаимодействуя с белками муки, он укрепляет клейковину изделий, за счет чего улучшается пористость и структура теста. Пастеризованный меланж производится на высокотехнологичном оборудовании в соответствии с требованиями международных стандартов. Благодаря современной пастеризации он абсолютно безопасен. При пастеризации устраняется вся патогенная микрофлора, но при этом сохраняются все питательные вещества и биологические свойства, содержащиеся в яйце.

Жидкий Яичный Меланж коды ТН ВЭД 2022: 0408198900, 0408198100, 0408918000

Продукты яичные жидкие пищевые — яичный меланж жидкий пищевой 0408198900
Меланж яичный жидкий пастеризованный охлажденный. 0408198100
Продукт яичный жидкий: меланж пастеризованный охлажденный 0408918000
Продукты яичные жидкие и сухие пищевые: меланж яичный, желток яичный, белок яичный 0409000000
МЕЛАНЖ, БЕЛОК И ЖЕЛТОК ЯИЧНЫЕ ЖИДКИЕ ПАСТЕРИЗОВАННЫЕ ОХЛАЖДЕННЫЕ 0408998000
Продукты яичные жидкие и сухие пищевые: продукты яичные сухие в потребительской упаковке: меланж, желток, белок. Продукты яичные жидкие пастеризованные охлажденные в полимерной упаковке, в том числе асептической: меланж, ж 0408918000
Продукты яичные жидкие перепелиные: меланж жидкий пастеризованный охлаждённый 0408
Яичный меланж жидкий пастеризованный, выпускаемый по ГОСТ 30363-2013 0408998000
ПРОДУКТЫ ЯИЧНЫЕ ЖИДКИЕ ПАСТЕРИЗОВАННЫЕ: ЯИЧНЫЙ МЕЛАНЖ, ЯИЧНЫЙ ЖЕЛТОК, ЯИЧНЫЙ БЕЛОК 0408
Продукты яичные жидкие пастеризованные: меланж яичный, белок яичный, желток яичный 0408198100
Продукты яичные жидкие и сухие пищевые: меланж яичный сухой; меланж яичный жидкий; белок яичный сухой; желток яичный сухой ;белок яичный жидкий; желток яичный жидкий 0408
Продукты яичные жидкие пищевые: яичный меланж 0408998000
Продукт яичный пищевой: меланж яичный жидкий 0408998000
меланж яичный жидкий пастеризованный охлажденный 0408998000
МЕЛАНЖ, БЕЛОК И ЖЕЛТОК ЯИЧНЫЕ ЖИДКИЕ ФЕРМЕНТИРОВАННЫЕ 0408198100
Меланж яичный жидкий, 040819
Продукты яичные: жидкий яичный меланж пастеризованный охлажденный, сухой яичный меланж. 040819
Продукты яичные пастеризованные охлажденные в полимерной упаковке, в том числе асептической: меланж жидкий, меланж жидкий соленый 0408
Продукты яичные жидкие и сухие пищевые. Продукты яичные сухие в потребительской упаковке: меланж, желток,белок; продукты яичные жидкие пастеризованные охлажденные в полимерной упаковке, в том числе асептической: меланж, же 0408
Продукты яичные пастеризованные охлажденные в полимерной упаковке, в том числе асептической: меланж жидкий, меланж жидкий солёный. 0408
Меланж яичный жидкий пищевой 0408198100
Продукты яичные жидкие и сухие пищевые: Меланж яичный сухой. Упаковка: бумажные мешки с полиэтиленовым вкладышем, массой нетто от 10 кг. до 25 кг. 0408998000

Украина Государственный тендер на «Меланж» — яичная жидкость пастеризованная (охлажденная).

Сводка закупок

Страна : Украина

Резюме : Меланж представляет собой пастеризованную (охлажденную) яичную жидкость.

Крайний срок: 12 июля 2019 г.

Другая информация

Тип уведомления: Tender

TOT Ref.№: 34588501

Документ № №: 4233670

Конкуренция: ICB

Финансист:

Самофинансирование

Право собственности покупателя:

Данные покупателя

Покупатель: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «БРИД ИНВЕСТМЕНТС» ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ
Украина, Киевская область, г. Киев, 01054, г. Киев, Шевченковский район, ул. Турженье, 15, офис 64
Контактное лицо от компании : Шевченко Татьяна
Телефон : 067 400 68 30
Украина
Электронная почта :[email protected]

Детали тендера

Приглашаем к участию в тендере на Меланж яичный жидкий пастеризованный (охлажденный).
Категория: 03142500-3 Яйца

Завершить прием предложений : 12.07.2019 15:00
Форма торгов: Открытый аукцион
Статус покупки: Принять предложения

Дополнительные документы

Дополнительных документов нет..!

вкладов в изучение микробиологического качества пастеризованного меланжа, произведенного в Румынии | НИСТОР

Арагон-Алегро Лина Казале, Соуза Катя Леани де Оливейра, Коста Собриньо Пауло де Соуза, Ландграф Мариса, Дестро Мария Тереза ​​(2005). Avaliação да qualidade microbiológica де ово интегральное пастеризация produzido ком е сем на этапе лаважем не processamento.Ciênc. Текнол. Aliment., Campinas, 25(3): 618-622.

Борд Р. Г., Фуллер Р. (1994). Микробиология птичьего яйца / Под ред. Чепмен и Холл, с. 63–92, Лондон.

Хмелевски, Р. А., Бек, Дж. Р., Джунежа, В. К., Суэйн, Д. Э. (2013). Инактивация подлежащего регистрации вируса птичьего гриппа с низкой патогенностью и лентогенного вируса болезни Ньюкасла после пастеризации в жидких яичных продуктах. LWT — Пищевая наука и технология, том. 52, нет. 1, с. 27-30.

Цвикова Ольга, Недомова Арка (2014).Микробиологическое качество яичных жидких продуктов. Научный журнал пищевой промышленности «Потравинарство», вып. 8, 2014, нет. 1, с. 114-118.

Гарсия-Гонсалес Л., Герард А.Х., Спилимберго С., Эльст К.,. Ван Гиннекен Л., Дебевер Дж., Ван Импе Дж. Ф., Девлигер Ф. (2007). Инактивация микроорганизмов в пищевых продуктах углекислым газом под высоким давлением: прошлое, настоящее и будущее. Международный журнал пищевой микробиологии, №. 117, стр. 1–28.

Лабби Р. Г. и Гарсия С.(2001). Справочник по пищевым патогенам. Эд. Wiley-Interscience, с. 1–22, Нью-Йорк.

Nau Françoise, Герен-Дюбиар Катрин, барон Флоранс, Тапон Дж. Л. (2010). Science et technologie de lʼÅuf, Vol. 2, изд. Лавуазье, с. 321-347, Париж.

Немет К., Мрез Б., Фридрих Л., Сухайда А., Янзо Б., Балла К. (2011). Микробиологические измерения для разработки новой процедуры консервации жидких яиц. Чешский J. Food Sci., vol. 29, с. 569-574.

Патриньяни Ф., Ваннини Л., Камдем С.Л.С., Эрнандо И., Марко-Молес Р., Герцони М.Е., Ланчиотти Р. (2013). Сравнение гомогенизации под высоким давлением и термической обработки: безопасность и функциональные свойства жидкого цельного яйца. Пищевая микробиология, том. 36, нет. 1, с. 63-69.

Protais Jocelyne, Boscher Evelyne, Quéguiner Stéphane, Chidaine B., Fravalo P. (2007) Идентификация жанра Pseudomonas dans la matrice « oeuf entier Liquide », Septièmes Journées de la Recherche Avicole, стр. 524-527.

Проте Джоселин, Жеро П., Кегинер Стефан, Бошер Эвелин, Шидан Б., Эмель Гвеннола, Ривоаль Кателл, Сальват Г., Пейдж Дж., Туо Доминик, Юше Вероник, Куаньяр Мюриэль, Бурион Фабрис, Федериги М., Жужо Флоренс, Тувено Д. ., Efstathiou T., Lorthioir P. (2006) Идентификация и взаимодействие бактерий, изменяющихся в матрице всей жидкости, Sciences et Techniques Avicoles, no. 57, стр. 4-13.

Росси М., Казираги Э., Примавеси Л., Помпеи К., Идальго А. (2010). Функциональные свойства пастеризованных жидких цельнояичных продуктов в зависимости от гигиенического качества сырого яйца.LWT — Пищевая наука и технология, том. 43, нет. 3, с. 436-441.

Simeonovová, J. 2013. Technologie drůbeže, vajec and minoritnÃch živoÄiÅ¡ných produktů.2nd ed. Брно: Университет Менделова в Брне, 241 с. ISBN 978-80-7375-891-2.

SR EN ISO 13720:2011 — Мясо и мясные продукты. Подсчет предполагаемых Pseudomonas spp.

SR EN ISO 6579:2007/A1 — Микробиология пищевых продуктов и кормов для животных — Горизонтальный метод обнаружения Salmonella spp.

SR ISO 21528-2:2007 — Микробиология пищевых продуктов и кормов для животных. Горизонтальные методы обнаружения и подсчета Enterobacteriaceae. Часть 2. Метод подсчета колоний.

SR EN ISO 7932:2005 Микробиология пищевых продуктов и кормов для животных. Горизонтальный метод подсчета предполагаемых Bacillus Cereus с помощью метода подсчета колоний при 30°C.

Вонг, П.Ю. и Киттс, Д. (2003). Физико-химические и функциональные свойства скорлупы яиц после облучения электронным пучком.Журнал науки о продуктах питания и сельском хозяйстве, № 83, с. 44–52.

Мороженое без яиц позволяет вкусам расцвести

ХОТЯ я провел большую часть своего детства, облизывая мягкую ваниль и потрясающе зеленые мятно-шоколадные чипсы, я никогда не оглядывался назад после того, как впервые попробовал первоклассное мороженое на основе заварного крема. Чрезвычайно сливочный и гладкий, как кусок размягченного сливочного масла, он ледяным порывом сдул эти кристаллизованные картонные коробки из супермаркетов.

Это было в 1980-х, когда Häagen-Dazs и ему подобные (помните Frusen Glädjé?) стали эталоном замороженного декаданса для массового рынка.По сравнению с наполненным воздухом сладким мороженым, которое покупало большинство американцев, это мороженое на яичной основе было просто лучше, с более высоким содержанием жира и мечтательной, обволакивающей рот, плотной текстурой.

Недавно в The General Greene в Бруклине я попробовал медово-ванильное мороженое, которое перевернуло парадигму «чем богаче, тем лучше» с ног на голову. Сделанное без яиц, оно имело интенсивный вкус, нежную молочную текстуру, которая была более освежающей, чем мороженое на основе заварного крема. Нюансы как меда, так и ароматных стручков ванили были очевидны, но достаточно мимолетны, чтобы требовать еще одного укуса, затем еще, пока весь рожок не исчез.Мне казалось, что я легко могу проглотить секунду.

Затем меланж смешивают со сливочной смесью с добавлением водки в машине для приготовления мороженого для летнего угощения. производителей (в том числе Blue Marble, Brooklyn Ice Cream Factory и Ronnybrook Farm Dairy), которые стремятся поставить интенсивность вкуса и легкость текстуры выше плотности покрытия рта.

Мороженое без яиц может быть модным, но не новым.Часто называемый мороженым в филадельфийском или американском стиле, это традиционный метод, который может дать феноменальные результаты, если используются ингредиенты высшего качества и если мороженое не наполнено воздухом (как это делают многие дешевые магазинные бренды).

«Сливки, ягоды и сахар, взбитые вручную в одном из этих приспособлений из каменной соли, — это то, что я считаю настоящим американским мороженым», — сказал Ник Моргенштерн, шеф-кондитер и владелец The General Greene. «Если вы используете хорошие молочные продукты и невероятно спелые фрукты, вам не нужны яйца.На самом деле, они замаскируют вкус других ингредиентов. Моя цель — сделать мороженое таким, каким оно есть на самом деле, будь оно персиковым, шоколадным или фисташковым».

Владельцы Blue Marble в Бруклине, Дженни Дандас и Алексис Мисен, наложили вето на яйца по совершенно другой причине: из-за экономики. По словам г-жи Дандас, они хотели использовать в основном органические и местные ингредиенты, но быстро поняли, что «органические яйца были бы просто безумием с точки зрения затрат».

Ванильное мороженое с жареным лесным орехом.Кредит… Эндрю Скривани для The New York Times

Бонусом к филадельфийскому стилю было обращение к клиентам, которые избегают яиц. «Я не понимала, сколько людей страдают аллергией на яйца, пока не попробовала мороженое», — сказала она.

Повара-кондитеры также начинают осваивать этот стиль, хотя это идет вразрез с их обучением.

«Основы из заварного крема являются стандартом в ресторанах, потому что этому учат поваров в кулинарных школах, и вам гарантирована кремообразная консистенция», — сказал Дэвид Кармайкл, шеф-кондитер Gilt на Манхэттене.

Он использует основу без яиц для мороженого из молочного шоколада и мороженого с поджаренными грецкими орехами. По его словам, они делят свои тарелки с более богатыми кондитерскими изделиями, и мороженое с заварным кремом было бы излишеством.

Шеф-кондитер в Buddakan на Манхэттене, Вики Уэллс, готовит мороженое без яиц, потому что ей нравится его легкость.

Мороженое с кленовыми специями. Фото… Эндрю Скривани для The New York Times

«Мне очень нравится мороженое Philly», — сказала она. «Это напоминает мне старомодное мороженое до того, как все мы, кондитеры, начали делать основы из крем-англез в 80-х годах.Что касается меня, то я могу съесть только маленькую дольку французского мороженого, но в филадельфийском стиле я могу съесть блюдо из него».

С точки зрения домашнего повара, мороженое без яиц проще, чем мороженое на основе заварного крема, и более надежно. Вам не нужно беспокоиться о темперировании желтков или боязни свернуться. И, как отметила г-жа Уэллс, вы также можете есть больше.

Этих причин было достаточно, чтобы я захотел поиграть с некоторыми рецептами в стиле Филадельфии. Но сначала я позвонил нескольким специалистам за советом.

Дэвид Лебовиц, автор книги «Идеальная ложка», рекомендовал мороженое без яиц для фруктового вкуса. По его словам, фрукт может сиять, не покрывая рот жиром и не мешая вкусу.

Сладко-горькое шоколадное мороженое. Кредит… Эндрю Скривани для The New York Times

Это противоречит «всему движению «жир — это вкус», — написал он в электронном письме. «Жиры — это хорошо, и они необходимы в мороженом. Но слишком много делает мороженое слишком жирным, и его трудно съесть в таком количестве».

Чтобы смягчить текстуру мороженого без яиц, которое в противном случае замерзает, Mr.Лебовиц посоветовал добавить несколько ложек алкоголя или жидкого подсластителя, такого как мед или кленовый сироп.

Добавление большего количества сахара также улучшает текстуру, сказал мне г-н Моргенштерн, но то же самое можно сказать и о том, чтобы оставить мороженое при комнатной температуре — или, лучше, в холодильнике — до тех пор, пока оно не станет достаточно мягким, чтобы его можно было черпать. Он также предложил добавить соль и смешать густые сливки и молоко в соотношении 65 процентов к 35 процентам, оба из которых я принял близко к сердцу. Но как только он заговорил о «темперировании в сухом молоке» и измерении уровня сахара рефрактометром, я его остановил.Я стремился к легкой восхитительности, а не к совершенству.

Итак, одним душным днем ​​я отправился на марафон по мороженому, готовя фруктовый вкус (спелые ягоды с фермерского рынка), ореховый вкус (обжаренный лесной орех-ваниль), горько-сладкий шоколад (который мистер Моргенштерн обещал будет иметь кремовую текстуру) и кленовую пряность.

Мороженое с летними ягодами. Кредит… Эндрю Скривани для The New York Times

Я взбил все четыре, а затем оставил их застывать на ночь в морозильной камере. На следующий день я поставила их в холодильник на 30 минут, прежде чем зачерпнуть.

Ягода была самой красивой и свежей на вкус, с живым ароматом, который был как раз на гладкой и сливочной стороне щербета. Кленовая пряность была самой легкой и изысканной, в то время как шоколад был очень горько-сладким и шелковистым, с легким, но восхитительным оттенком ржаного виски.

Моим фаворитом был фундук с добавлением коньяка и ванили. Благодаря ароматическим веществам фундук стал похож на пралине, и я обожал хрустящие орехи на фоне холодной молочной основы.

Тем не менее, ясно, что необходимы дополнительные исследования, и поэтому может быть еще один марафон мороженого до конца лета.К счастью, мороженое без яиц достаточно легко приготовить.

Юридический документ Английский Просмотр | Онтарио.ca

Закон о животноводстве и продуктах животноводства

Р.Р.О. 1990, ПОЛОЖЕНИЕ 726

ЯЙЦО ПЕРЕРАБОТАННОЕ

Историческая версия за период с 13 июня 2006 г. по 16 мая 2010 г.

Это английская версия двуязычных правил.

СОДЕРЖАНИЕ

Секции

1-23

Расписание

Требования к пастеризации

Форма 1

Яйцо переработанное — заявление на получение лицензии на эксплуатацию станции переработки яиц

Форма 2

Яйцо переработанное — лицензия на эксплуатацию пункта переработки яиц

Форма 3

Заявление на получение лицензии на продажу несъедобных яиц или несъедобных переработанных яиц

Форма 4

Лицензия на продажу несъедобных яиц или несъедобных переработанных яиц

Форма 5

Заявка на получение лицензии на покупку несъедобных яиц или несъедобных переработанных яиц

Форма 6

Лицензия на покупку несъедобных яиц или несъедобных переработанных яиц

Форма 7

Обработанное яйцо — уведомление о задержании

Форма 8

Обработанное яйцо — уведомление об освобождении из-под стражи

Форма 9

Переработанное яйцо — переработанное яйцо, находящееся под стражей

1. В настоящем Регламенте

«добавленные ингредиенты» означает соль или сахар, или и то, и другое; («дополнительные ингредиенты»)

«кровяное пятно» означает небольшую частицу крови на желтке или белке; («таче де санг»)

«просвечивание» означает исследование внутреннего состояния яйца путем его вращения перед или над источником света, освещающим содержимое; («мираж»)

«кодовый знак» означает комбинацию букв, символов и цифр, которая идентифицирует инспектора; («Кодекс номера»)

«общепринятое имя» означает

(а) замороженный белок, замороженное цельное яйцо, замороженный желток, замороженная смесь цельных яиц или смесь замороженных желтков, или

(b) жидкий белок, жидкое цельное яйцо, жидкий желток, жидкая смесь цельного яйца или жидкая смесь желтка; («псевдоним»)

«потребитель» означает лицо, которое покупает переработанные яйца для личного использования и использования в своем домашнем хозяйстве, а не для перепродажи; («консоматер»)

«тара» означает любую емкость, изготовленную или используемую для хранения переработанных яиц; («содержание»)

«яйцо» означает яйцо,

(а) домашней курицы вида Gallus Domesticus или

(b) домашней индейки вида Meleagris Gallopavo ,

, но не включает частично сформировавшееся яйцо, полученное от забитой домашней курицы или домашней индейки; («уф»)

«твердое яйцо» означает яичный желток или белок, или их комбинацию, которые не содержат скорлупы или воды; («solide d’oeuf»)

«яичная станция» означает помещения для сортировки, упаковки и маркировки яиц; («poste d’oeufs»)

«пищевой краситель» означает бета-каротин; («пищевой краситель»)

«замороженное яйцо» означает целое яйцо, яичный желток или белок в замороженном виде; («oef congelé»)

«Несъедобное яйцо» означает яйцо, не пригодное для употребления в пищу человеком, и включает яйцо, которое,

(а) имеет запах, посторонний для запаха обычного яйца,

(b) затхлый или заплесневелый,

(c) находился в инкубаторе или

(d) имеет любой внутренний дефект, кроме пятна мяса или пятна крови менее ⅛ дюйма в диаметре; («несъедобное»)

«переработанное несъедобное яйцо» означает переработанное яйцо, содержащее любое несъедобное яйцо или иным образом непригодное для употребления в пищу человеком; («несъедобные продукты трансформации»)

«протекающее» означает яйцо, из которого вытекает содержимое; («oeuf qui coule»)

«жидкое яйцо» означает цельное яйцо, смесь цельных яиц, яичный желток, смесь яичных желтков или белок в жидкой или полужидкой форме; («жидкая жидкость»)

«мясное пятно» означает небольшую частицу яйцевода на желтке или белке яйца; («таше де стул»)

«смесь» означает смесь целых яиц и смесь желтков; («меланж»)

«процесс» включает разбивание яиц, фильтрацию, смешивание, пастеризацию, стабилизацию, смешивание, охлаждение и замораживание переработанных яиц; («трансформация»)

«переработанное яйцо» включает замороженное яйцо, замороженную яичную смесь, жидкое яйцо и жидкую яичную смесь, но не включает несъедобное переработанное яйцо; («преобразование»)

«станция переработанных яиц» означает помещения, в которых производятся, сортируются, упаковываются или маркируются переработанные яйца; («poste d’oeufs transformés»)

«зарегистрированная станция переработанных яиц» означает станцию ​​переработанных яиц, лицензированную в соответствии с настоящим Регламентом; («poste enregistré d’oeufs convertés»)

«розничный торговец» означает лицо, которое предлагает или имеет для продажи или продает переработанные яйца потребителю; («детальян»)

«дезинфицирующее средство» означает вещество, которое уничтожает бактерии на яйцах и имеет концентрацию от 100 до 200 частей на миллион доступного хлора или его эквивалента; («дезинфицирующее средство»)

«цельнояичная смесь» означает замороженное цельное яйцо или жидкое цельное яйцо и один или несколько добавленных ингредиентов, не превышающих 12% по весу; («меланж d’oeufs entiers»)

«оптовый торговец» означает любое лицо, которое продает переработанные яйца розничному продавцу или любому лицу для использования в пищу или для приготовления пищи для потребления человеком; («гроссисте»)

«желтковая смесь» означает замороженный желток или жидкий желток и один или несколько добавленных ингредиентов, не превышающих 12 процентов по весу. («меланж желтых масел») R.R.O. 1990 г., рег. 726, с. 1.

2. Переработанное яйцо определяется как продукт животноводства. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 2.

3. Торговцы переработанными яйцами, за исключением операторов станций переработанных яиц и покупателей или продавцов несъедобных переработанных яиц, освобождаются от действия раздела 2 Закона. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 3.

4. (1) Никто не имеет права продавать, предлагать к продаже, покупать, получать, хранить, отправлять или перевозить в пределах Онтарио переработанные яйца для потребления человеком, за исключением переработанных яиц, сортированных, упакованных и маркированных в соответствии с настоящим Регламентом.Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 4 (1).

(2) Если переработанные яйца хранятся на территории розничного или оптового торговца, независимо от того, находятся ли они в поле зрения общественности, считается, что они предназначены для продажи. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 4 (2).

5. (1) Заявка на получение лицензии на эксплуатацию станции переработки яиц должна быть по форме 1. R.R.O. 1990 г., рег. 726, с. 5 (1).

(2) Лицензия на эксплуатацию станции переработки яиц должна быть по форме 2. R.R.O. 1990 г., рег. 726, с. 5 (2).

(3) Условия, при которых может быть выдана лицензия по форме 2, заключаются в том, что помещение должно быть построено, проверено и признано соответствующим требованиям настоящего Регламента. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 5 (3).

(4) Плата за лицензию по Форме 2 составляет 1 доллар США и должна быть направлена ​​вместе с заявкой на лицензию. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 5 (4).

(5) Лицензия по форме 2 не подлежит передаче и остается в силе, за исключением случаев, когда

(a) оно приостановлено или отменено Комиссаром; или

(b) переработанные яйца не сортируются, не упаковываются и не маркируются на станции в течение двенадцати последовательных месяцев. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 5 (5).

6. (1) Заявление на получение лицензии на продажу несъедобных переработанных яиц должно быть по форме 3. R.R.O. 1990 г., рег. 726, с. 6 (1).

(2) Лицензия на продажу несъедобных переработанных яиц должна быть оформлена по форме 4. R.R.O. 1990 г., рег. 726, с. 6 (2).

(3) Лицензия по форме 4 выдается бесплатно, не подлежит передаче и остается в силе, если ее действие не приостановлено или не аннулировано Комиссаром. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 6 (3).

(4) Условия выдачи лицензии на продажу несъедобных переработанных яиц:

(a) владелец лицензии должен сделать запись в отношении продажи всех несъедобных переработанных яиц,

(i) имя и адрес каждого покупателя каждой проданной партии несъедобных переработанных яиц,

(ii) количество по весу несъедобных переработанных яиц в каждой партии, и

(iii) дата продажи,

и хранить запись не менее девяноста дней с момента ее составления; и

(b) что владелец лицензии маркирует все контейнеры, в которых он отправляет или перевозит несъедобные переработанные яйца, путем печати, штамповки или трафарета сверху и с одной стороны со словами «Не для потребления человеком» буквами не менее одной и одной -полдюйма высотой и номер лицензии зарегистрированной переработанной яичной станции буквами высотой не менее ⅜ дюйма. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 6 (4).

7. (1) Заявка на получение лицензии на приобретение несъедобных переработанных яиц должна быть заполнена по форме 5. R.R.O. 1990 г., рег. 726, с. 7 (1).

(2) Лицензия на покупку несъедобных переработанных яиц должна быть оформлена по форме 6. R.R.O. 1990 г., рег. 726, с. 7 (2).

(3) Лицензия по форме 6 выдается бесплатно, не подлежит передаче и остается в силе до тех пор, пока ее действие не будет приостановлено или аннулировано Комиссаром. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 7 (3).

(4) Условием выдачи лицензии по форме 6 является то, что владелец лицензии представляет Уполномоченному заявление, показывающее,

(a) количество всех несъедобных переработанных яиц, приобретенных или полученных иным образом в течение каждого календарного месяца;

(b) имя и адрес лица, у которого было куплено или иным образом получено несъедобное переработанное яйцо, а также дата покупки или иного получения несъедобного переработанного яйца; и

(c) цель, для которой было приобретено или иным образом получено несъедобное переработанное яйцо,

не позднее 15 числа месяца, следующего за следующим. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 7 (4).

8. Помещения, где перерабатываются яйца для потребления человеком, должны быть построены, содержаться и эксплуатироваться с соблюдением следующих условий:

1. Каждое помещение, входящее в состав станции, качественно построено, чисто и в хорошем состоянии.

2. Станция имеет отдельные помещения, где это применимо, для

я. прием, хранение и хранение яиц,

ii. мойка, миражирование и передача яиц на перерабатывающее оборудование,

III.переработка яиц,

ив. упаковка жидких переработанных яиц,

v. Держатель жидкого яйца,

VI. замораживание обработанных яиц и

VII. осмотр переработанных яиц инспектором, если такое помещение требуется окружным директором отдела птицеводства Министерства сельского хозяйства Канады.

3. Полы, стены и потолки станции непроницаемы для влаги и имеют твердую отделку, пригодную для очистки.

4. На станции есть раздевалки и туалеты,

я.соответствующие по размеру и оснащению количеству лиц, использующих их,

ii. хорошо освещены и вентилируются наружу, и

III. отдельно от любого помещения, используемого для обработки яиц, и не ведущего непосредственно в него.

5. Станция канализации, водопровода и канализации,

я. подходит для обработки всех отходов,

ii. оборудованы соответствующими ловушками и вентиляционными отверстиями, а также

III. предназначен для быстрого стока воды внутри станции.

6. Станция хорошо освещена.

7. Станция защищена от проникновения мух, грызунов и вредителей.

8. Двери помещений для переработки яиц оборудованы устройствами самозакрывания.

9. Размер и расположение помещений и оборудования на станции соответствуют объему перерабатываемых яиц.

10. Все помещения станции, кроме холодильных камер, проветриваются постоянным потоком чистого воздуха.

11. Помещения обработки и упаковки на станции вентилируются принудительным потоком наружного отфильтрованного воздуха.

12. Станция имеет достаточный запас питьевой горячей и холодной воды под соответствующим давлением во всех умывальных, уборных и помещениях, в которых обрабатываются яйца или переработанные яйца.

13. Помещение обработки на станции оборудовано,

я. легкодоступное оборудование для мытья рук, включая мыло без запаха, полотенца или другие средства для сушки рук, и

ii.закрытые емкости, в которые помещаются бракованные яйца и жидкое яйцо.

14. Станция имеет механическое холодильное оборудование, подходящее для охлаждения и хранения жидких яиц, где жидкие яйца обрабатываются или хранятся.

15. Посуда и оборудование, используемые при переработке и упаковке переработанных яиц,

я. изготовлен из материала, стойкого к ржавчине и коррозии,

ii. разработаны и изготовлены таким образом, чтобы их можно было легко чистить и стерилизовать,

III. стерилизован перед использованием каждый день,

ив. промывают стерилизующим раствором через каждые четыре часа использования и в конце каждого рабочего дня, а также

v. сливается и высушивается в конце каждого рабочего дня.

16. Оборудование для мойки яиц и просвечивания яиц на станции эффективно и легко очищается.

17. В помещении, используемом для обработки яиц, яйца не моют.

18. Яйца, используемые для производства переработанных яиц, были вымыты в чистой воде,

я.поддерживаемая при температуре не менее 32,2 градуса Цельсия и не менее чем на 11,1 градуса теплее яйца,

ii. в которых используется чистящий состав,

III. в котором яйца моются непрерывно,

ив. который меняется не реже чем каждые четыре часа и в конце каждой смены, и

v., который поддерживается на уровне, допускающем непрерывный перелив.

19. Яйца после мытья и непосредственно перед дальнейшей обработкой ополаскиваются дезинфицирующим средством.

20. Яичная скорлупа удаляется из помещения для обработки либо в непрерывном режиме, либо не реже четырех раз в день.

21. Каждая посуда или другое оборудование, соприкасающееся с несъедобным яйцом или несъедобным переработанным яйцом, моется стерилизующим раствором перед повторным использованием.

22. Каждый работник станции носит чистую одежду, в том числе покрывало, полностью закрывающее волосы.

23. Каждый человек, работающий на станции, свободен от инфекционных заболеваний и для этой цели должен, если этого требует инспектор, пройти медицинский осмотр.

24. Курение и жевание табака или жевательной резинки не разрешается ни в одном помещении станции, где яйца находятся в жидком или полужидком виде.

25. Каждый человек на участке, имеющий дело с переработанными яйцами, моет руки и тщательно ополаскивает их в нераздражающем дезинфицирующем растворе каждый раз при входе в помещение обработки и сразу после работы с любым несъедобным яйцом или несъедобным переработанным яйцом.

26. Несъедобные яйца и несъедобные переработанные яйца помещают в контейнер с надписью «не для потребления человеком».

27. На станции не содержится ничего, что могло бы издавать запах, который мог бы повлиять на вкус переработанных яиц.

28. Контейнеры,

я. если из моющегося материала, тщательно вымыты, прополосканы, осушены и стерилизованы перед упаковкой на станции,

ii. не вложенные друг в друга, и

III. не размещать на полу станции ни до, ни после упаковки.

29. Насосы, гомогенизаторы и пастеризаторы технологического оборудования чистятся на месте или разбираются, очищаются и дезинфицируются после использования и в другое время, когда это необходимо.

30. Переработанное яйцо соответствует требованиям к пастеризации, изложенным в Приложении.

31. Емкости для яичной скорлупы и оборудование для удаления яичной скорлупы должны содержаться в чистоте и порядке.

32. Каждый контейнер, полученный на станции, свободен от грязи и остатков яиц.

33. За исключением случаев, когда имеется письменное разрешение районного директора Отдела птицеводства Министерства сельского хозяйства Канады, переработанное яйцо в жидкой форме не вывозится со станции, если оно не охлаждено до температуры не выше 4°С.4 градуса Цельсия.

34. Яйцо замороженное замороженное или охлажденное до температуры не менее -12 градусов Цельсия,

я. в течение шестидесяти часов с момента разбивания, если оно не пастеризовано, или

ii. в течение шестидесяти часов с момента пастеризации, если она была пастеризована.

35. Переработанное яйцо обрабатывается и упаковывается в санитарном порядке.

36. Переработанное яйцо не принимается на станцию, если оно не сортировано, не упаковано и не маркировано в соответствии с настоящим Регламентом.Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 8.

9. Следующие названия сортов переработанных яиц, а также сорта и стандарты для них, установленные в соответствии с Канадским законом о сельскохозяйственных продуктах , приняты в целом:

1. Канада А.

2. Канада Б.

3. Канада C.R.R.O. 1990 г., рег. 726, с. 9.

10. Переработанное яйцо может быть классифицировано только в том случае, если оно приготовлено из яиц,

(а) без чрезмерных пятен;

(b) ни одно из которых не является несъедобным яйцом или утечкой; и

(c), очищенные от грязи и других посторонних веществ.Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 10.

11. Для целей раздела 10 чрезмерное пятно означает любое вещество на скорлупе яйца, кроме грязи, рисунка или эмблемы, которое превышает одну треть поверхности скорлупы. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 11.

12. (1) Переработанное яйцо должно оцениваться только на зарегистрированной станции обработки яиц. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 12 (1).

(2) Переработанное яйцо может быть классифицировано только в том случае, если оно было приготовлено на зарегистрированной станции обработки яиц.Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 12 (2).

13. (1) Каждый контейнер для переработанных яиц, классифицированных в соответствии с настоящим Регламентом, должен быть чистым, без обесцвечивания и неприятных запахов, достаточно прочным, чтобы защитить переработанные яйца, и, если он изготовлен из гофрированного картона, должен быть новым. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 13 (1).

(2) Вкладыши, используемые в контейнерах, должны быть новыми. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 13 (2).

(3) Переработанное яйцо может быть упаковано в контейнер только с переработанным яйцом той же формы, вида и сорта.Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 13 (3).

14. (1) Если не предусмотрено иное, каждый контейнер с переработанными яйцами должен быть промаркирован знаком

.

(а) общепринятое название переработанного яйца;

(b) наименование сорта переработанного яйца;

(c) количество нетто переработанного яйца;

(d) общепринятые названия ингредиентов и компонентов переработанного яйца;

(e) слова «номер партии», за которыми следует ряд цифр, которые, согласно общепринятому употреблению, указывают день, месяц и год, когда было приготовлено переработанное яйцо, и число или буква, идентифицирующая партию, если их несколько партия была приготовлена ​​в тот же день;

(f) личность и основное место деятельности лица, которым или для которого было изготовлено или произведено переработанное яйцо для перепродажи;

(ж) слова «рег. нет.» за которым следует номер лицензии зарегистрированной станции переработки яиц, на которой было приготовлено переработанное яйцо;

(h) если был добавлен пищевой краситель, слова «содержит краситель» или «добавлен краситель»; и

(i), если переработанное яйцо было приготовлено из яиц домашней индейки и яиц домашней курицы, слова «продукт из яиц индейки» или «продукт из яиц индейки и куриных яиц», в зависимости от обстоятельств. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 14 (1).

(2) Информация, требуемая подразделом (1), должна быть напечатана, проштампована или нанесена трафаретом на боковой стороне контейнера.Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 14 (2).

(3) Печать, штамповка или трафаретная маркировка, требуемая подразделом (1), должны применяться таким образом, чтобы переработанное яйцо имело маркировку во время продажи. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 14 (3).

(4) Числовое количество в декларации количества нетто и слова «Канада А», «Канада В» или «Канада С» в наименовании сорта или обозначении сорта должны быть показаны жирным шрифтом буквами не менее ⅜ дюйма в высоту, и, если название сорта Канада А или Канада В, сорт должен быть указан внутри рисунка кленового листа, как показано в следующем примере:

(5) Если переработанное яйцо имеет сорт Канада C, контур кленового листа не должен использоваться на контейнере, а название сорта должно быть указано, как показано в следующем примере:

(6) Вся информация, кроме информации, указанной в подразделе (4), должна быть указана буквами высотой не менее ¼ дюйма. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 14 (6).

(7) Никакой контейнер с переработанным яйцом, классифицированным в соответствии с настоящим Регламентом, не должен быть маркирован каким-либо словом или словами, заявляющими или подразумевающими, что упакованное в него переработанное яйцо превосходит по качеству указанный на нем сорт. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 14 (7).

15. (1) Инспектор может во время производства переработанных яиц или в любое время после этого отобрать образцы из каждой партии переработанных яиц, произведенных зарегистрированной станцией по переработке яиц.Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 15 (1).

(2) Количество контейнеров в партии, отбираемой для отбора проб, определяется в соответствии со следующей таблицей:

ТАБЛИЦА

Колонка I

Столбец II

Количество контейнеров в партии

Минимальное количество контейнеров для отбора проб

1 – 25

4

26 – 50

4

51 – 100

6

101 – 150

8

151 – 200

10

201 – 300

12

301 – 400

14

401 – 500

16

501 – 800

18

801 – 1000

20

1001 и выше

1 процент от общей суммы.

16. (1) Каждое лицо, управляющее зарегистрированной станцией для переработанных яиц, должно каждую неделю представлять отчет окружному директору отдела птицеводства Министерства сельского хозяйства Канады по форме, утвержденной министром сельского хозяйства Канады, с указанием:

(a) количество переработанных яиц, классифицированных в течение этой недели в соответствии с требованиями формы;

(b) количество яиц, использованных для приготовления переработанных яиц в течение этой недели, с разбивкой по сортам; и

(c) такую ​​другую информацию, которая может быть указана в форме.Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 16 (1).

(2) Лицо, управляющее зарегистрированной станцией по переработке яиц, должно предоставлять окружному директору отдела птицеводства Министерства сельского хозяйства Канады по его или ее запросу и в течение любого периода, указанного директором, информацию, касающуюся количества яиц и количество контейнеров с переработанными яйцами, полученных, проданных, отгруженных и находящихся в наличии на станции переработанных яиц за этот период. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 16 (2).

17. (1) Никто не может рекламировать переработанное яйцо для продажи, если реклама не содержит заявление на видном месте с указанием сорта рекламируемого переработанного яйца. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 17 (1).

(2) В любой рекламе, относящейся к переработанным яйцам, в которой указана цена, название сорта должно быть указано буквами, по крайней мере, такого же размера и заметного размера, как и цена. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 17 (2).

(3) Никто не должен в любой рекламе предлагать переработанные яйца для продажи,

(a) делать какие-либо ложные, вводящие в заблуждение или вводящие в заблуждение заявления или намеки; или

(b) использовать слова или фразы, подразумевающие, что переработанное яйцо рекламируемого сорта превосходит по состоянию или качеству требования, предъявляемые к переработанному яйцу этого сорта.Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 17 (3).

18. (1) Оператор зарегистрированной станции переработанных яиц должен вести и нести ответственность за полный учет всех закупок яиц, используемых для производства переработанных яиц, и закупок переработанных яиц на других зарегистрированных станциях. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 18 (1).

(2) В записях о закупках яиц и переработанных яиц должно быть указано:

(а) имя и адрес лица, от которого были получены яйца;

(b) название и адрес зарегистрированной станции переработки яиц, от которой было получено переработанное яйцо;

(c) дата получения;

(d) количество яиц или количество и вес переработанных яиц;

(e) цена за единицу яйца или за вес переработанного яйца; и

(f) общая стоимость яиц или переработанных яиц.Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 18 (2).

(3) Оператор зарегистрированной станции по переработке яиц должен хранить в своем офисе записи, требуемые подразделами (1) и (2), в течение девяноста дней. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 18 (3).

19. Инспектор может задержать любое переработанное яйцо, не соответствующее Закону и настоящему Регламенту, прикрепив по крайней мере к одному контейнеру из партии ярлык задержания по форме 9. R. R.O. 1990 г., рег.726, с. 19.

20. После прикрепления бирки задержания в соответствии с разделом 19 инспектор должен немедленно доставить или отправить по почте владельцу изъятого переработанного яйца или его представителю, а также владельцу помещения, где оно было задержано, уведомление о задержание по форме 7. РРО 1990 г., рег. 726, с. 20.

21. Без разрешения инспектора ни одно лицо не может изменять или снимать ярлык задержания, прикрепленный к контейнеру с переработанными яйцами в соответствии с разделом 19.Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 21.

22. За исключением случаев, когда имеется письменное разрешение инспектора, никто не имеет права вывозить, продавать или иным образом распоряжаться каким-либо переработанным яйцом, содержащимся в партии, в отношении которой на контейнере в соответствии с разделом 19 был помещен ярлык задержания. 1990 г., рег. 726, с. 22.

23. Инспектор, который удостоверился, что переработанное яйцо, находящееся под стражей, соответствует настоящему Регламенту, должен заполнить уведомление об освобождении из-под стражи по форме 8 и доставить или отправить по почте одну копию владельцу переработанного яйца и одну копию лицо, на территории которого было задержано переработанное яйцо. Р.Р.О. 1990 г., рег. 726, с. 23.

ПРИЛОЖЕНИЕ
ТРЕБОВАНИЯ К ПАСТЕРИЗАЦИИ

Обработанное яйцо, указанное в колонке 1, должно нагреваться не ниже температуры, указанной в колонке 2, в течение не менее соответствующего времени, указанного в колонке 3.

Столбец 1

Столбец 2

Столбец 3

Жидкое яйцо

Минимальная температура

Минимальное время нагрева

Градусов Цельсия

Минуты

Альбумин (без использования химикатов)

55

3.5

или 53

6. 2

Яйцо цельное

60

3,5

Яйцо цельное с содержанием сухих веществ от 24,75% до 38%

61

3,5

или 60

6.2

Смесь с добавлением 2% или более соли

63

3,5

или 62

6.2

Смесь с добавлением сахара от 2% до 12%

61

3,5

или 60

6. 2

Смесь с добавлением не более 2% ингредиентов

61

3,5

или 60

6.2

Смесь с содержанием яичных сухих веществ от 24,5% до 38% и добавлением ингредиентов от 2% до 12%

62

3.5

или 61

6.2

Желток

61

3,5

или 60

6.2

Желток с добавлением 2% или более сахара

63

3. 5

или 62

6.2

Желток с добавлением соли от 2 до 12 процентов

63

3,5

или 62

6.2

ФОРМА 1
ОБРАБОТАННОЕ ЯЙЦО — ЗАЯВЛЕНИЕ НА ЛИЦЕНЗИЮ НА ЭКСПЛУАТАЦИЮ СТАНЦИИ ПО ОБРАБОТКЕ ЯИЦ

Закон о животноводстве и продуктах животноводства

ФОРМА 2
ЯЙЦА ПЕРЕРАБОТАННЫЕ — ЛИЦЕНЗИЯ НА ЭКСПЛУАТАЦИЮ СТАНЦИИ ПЕРЕРАБОТКИ ЯИЦ

Закон о животноводстве и продуктах животноводства

ФОРМА 3
ЗАЯВЛЕНИЕ НА ЛИЦЕНЗИЮ НА ПРОДАЖУ НЕСЪЕДОБНЫХ ЯЙЦ ИЛИ НЕСЪЕДОБНЫХ ПЕРЕРАБОТАННЫХ ЯЙЦ

Закон о животноводстве и продуктах животноводства

ФОРМА 4
ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОДАЖУ НЕСЪЕДОБНЫХ ЯЙЦ ИЛИ НЕСЪЕДОБНЫХ ПЕРЕРАБОТАННЫХ ЯЙЦ

Закон о животноводстве и продуктах животноводства

ФОРМА 5
ЗАЯВЛЕНИЕ НА РАЗРЕШЕНИЕ НА ПОКУПКУ НЕСЪЕДОБНЫХ ЯЙЦ ИЛИ НЕСЪЕДОБНЫХ ПЕРЕРАБОТАННЫХ ЯЙЦ

Закон о животноводстве и продуктах животноводства

ФОРМА 6
ЛИЦЕНЗИЯ НА ПОКУПКУ НЕСЪЕДОБНЫХ ЯЙЦ ИЛИ НЕСЪЕДОБНЫХ ПЕРЕРАБОТАННЫХ ЯЙЦ

Закон о животноводстве и продуктах животноводства

ФОРМА 7
ПЕРЕРАБОТАННОЕ ЯЙЦО — УВЕДОМЛЕНИЕ О ЗАДЕРЖАНИИ

Закон о животноводстве и продуктах животноводства

ФОРМА 8
ПЕРЕРАБОТАННОЕ ЯЙЦО — УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ ИЗ-ЗА ЗАДЕРЖАНИЯ

Закон о животноводстве и продуктах животноводства

ФОРМА № 9

Закон о животноводстве и продуктах животноводства

читателей спрашивают: Как приготовить яичный карри?

Как приготовить яичное карри с картинками?

Пошаговый рецепт

  1. Нагрейте 2 столовые ложки масла в той же сковороде. Яйца обжарить до румяной корочки со всех сторон. Снимите их со сковороды и оставьте в стороне.
  2. Готовьте, пока масло не начнет отделяться от стенок. Добавьте ¼ стакана воды, если масала слишком сухая.
  3. Теперь при необходимости добавьте немного воды. Добавьте жареное яйцо и готовьте 3-4 минуты.

Подходит ли яйцо к карри?

Полезное яичное карри — это полезный и ароматный рецепт, который нравится всем и каждому. Это острое карри, состоящее из помидоров, лука и смеси специй, в сочетании с вареными яйцами вызывает сильное опустошение на ваших вкусовых рецепторах.

Можно ли заморозить яичное карри?

Да! Яичное карри — хороший рецепт для планирования еды и для заморозки. Просто дайте карри остыть, прежде чем перекладывать его в контейнеры для заморозки. Тем не менее, я рекомендую вам заморозить карри (соус) отдельно, а затем подогреть его и добавить вареные яйца, когда вы хотите подать карри.

Как сварить яйцо?

Метод

  1. Залейте яйца в кастрюле водой.
  2. Нагрейте кастрюлю на сильном огне и доведите воду до кипения.
  3. Выключите огонь, поставьте кастрюлю на горячую конфорку, накройте крышкой и оставьте на 10-12 минут.

Что значит карри на сленге?

приправа или соус карри. дать кому-то карри австралийский сленг, чтобы напасть на (человека) словесно или физически.

Из чего делают карри?

Карри — блюдо с соусом, приправленным специями, в основном ассоциируется с южноазиатской кухней. Специи обычно включают куркуму, тмин, кориандр, имбирь и перец чили и другие.В южной Индии могут быть включены листья дерева карри.

Как вы готовите и замораживаете яйца?

Дайте приготовленной яичнице полностью остыть. Плотно оберните полиэтиленовой пленкой, слегка нажимая, чтобы удалить воздух. Накройте фольгой или храните в пакетах для заморозки. Пометьте их и поместите в морозильную камеру.

Сколько хранится яичное карри в холодильнике?

Сколько хранится в холодильнике? Вы можете хранить это в течение 2-3 дней в холодильнике. Охладите перед охлаждением и тщательно разогрейте в микроволновой печи или на плите.Если вы используете микроволновую печь, убедитесь, что яйца погружены в карри, прежде чем разогревать их.

Что будет, если заморозить яйца?

При замораживании сырых яиц жидкость внутри расширяется, что может привести к растрескиванию скорлупы. В результате содержимое яйца может испортиться и подвергнуться риску бактериального заражения (3, 4). Кроме того, замораживание сырых яиц в скорлупе может негативно сказаться на текстуре, так как яичные желтки становятся густыми и желеобразными.

Вы кипятите яйца в горячей или холодной воде?

Запуск с кипящей водой.Приготовление яиц вкрутую всегда следует начинать с прохладной воды. Совместное нагревание воды и яиц способствует равномерному приготовлению и предотвращает растрескивание. Следуйте этому совету: всегда начинайте с холодной воды. Положите яйца в кастрюлю и залейте холодной водой.

Сколько минут варить яйцо?

Просто наполните кастрюлю водой на 1–2 дюйма, затем вставьте корзину для пароварки и нагрейте воду, пока она не закипит. Аккуратно поместите яйца в корзину, накройте кастрюлю и готовьте их на пару в течение 5–6 минут для яйца всмятку и около 12 минут для яйца вкрутую.

Венский Меланж

Венская сумка

Рецепт идеального венского мешка с изображением и простыми пошаговыми инструкциями. Подробнее…

Венский Бойшель

Идеальный рецепт венского бешеля с изображением и простыми пошаговыми инструкциями. Подробнее…

Венский хлеб

Идеальный рецепт венского хлеба с изображением и простыми пошаговыми инструкциями. Подробнее…

Венский Бюссерль

Идеальный рецепт венского бюссерля с изображением и простыми пошаговыми инструкциями. Подробнее…

Венская нарезка

Рецепт идеальных венских нарезок с изображением и простыми пошаговыми инструкциями. Подробнее…

Венские пельмени

Идеальный рецепт венских пельменей с изображением и простыми пошаговыми инструкциями.Подробнее…

Венский гуляш

Идеальный рецепт венского гуляша с изображением и простыми пошаговыми инструкциями. Подробнее…

Венский хэш

Рецепт идеального венского окрошка с изображением и простыми пошаговыми инструкциями. Подробнее…

Венское Сердце

Рецепт идеального венского сердца с изображением и простыми пошаговыми инструкциями. Подробнее…

Печень по-венски

Идеальный рецепт печени по-венски с изображением и простыми пошаговыми инструкциями. Подробнее…

Венский пфаффенхютхен

Идеальный рецепт венских пфаффенхютхен с изображением и простыми пошаговыми инструкциями. Подробнее…

Стейк по-венски

Этот стейк сделает вас поклонником говядины, даже если раньше вы ее не любили.Ингредиенты Говядина – 200 г Лук репчатый – 25 г Яйцо – 1 шт. Панировочные сухари или панировочные сухари – 100 г Молоко – 2 столовые ложки Соль – 0,25 чайной ложки Перец черный молотый – 1 ст. Мука пшеничная (для хлеба…

Стейк по-венски

Этот стейк сделает вас поклонником говядины, даже если раньше вы ее не любили. Ингредиенты Говядина – 200 г Лук репчатый – 25 г Яйцо – 1 шт. Панировочные сухари или панировочные сухари – 100 г Молоко – 2 столовые ложки Соль – 0,25 чайной ложки Перец черный молотый – 1 ст.Мука пшеничная (для хлеба…

Венские угощения

Рецепт идеального венского лакомства с изображением и простыми пошаговыми инструкциями. Подробнее…

Телятина по-венски

Вариация рецепта венского шницеля. Тонкие куски телятины в панировке, обжаренные в большом количестве масла. А вот для хлеба здесь используются только сухари и яйца, мясо обжаривают на растительном масле, а подают со сливочным маслом.Ингредиенты Телятина – 6 тонких ломтиков Яйца – 3 шт. Бре…

Венский бархат

Идеальный рецепт венского бархата с изображением и простыми пошаговыми инструкциями. Подробнее…

Венские вафли

Идеальный рецепт венских вафель с изображением и простыми пошаговыми инструкциями. Подробнее…

Фаршированные венские котлеты

Рецепт идеального венского фарша с изображением и простыми пошаговыми инструкциями.Подробнее…

Alt – салат из капусты по-венски

Идеальный рецепт салата из капусты по-венски с изображением и простыми пошаговыми инструкциями. Подробнее…

Бэкхендл (курица по-венски)

Рецепт курицы по-венски (Backhendl) по праву завоевал популярность во всем мире. Снаружи хрустящая корочка, а внутри – вкусное и сочное мясо. Курица в тройной панировке очень вкусная.Приготовление: 50 минут Количество порций: 2 Ингредиенты Цыпленок…

.

Leave a comment

Ваш адрес email не будет опубликован.